Saltar al contenido

Pluma de Ogro ~ Guión de Teatro del Lector

01/01/2020

 

AUTORES: Elaine Lindy & C. Alvarado
PAIS: Italia
ACTORES: FairytalesKings & QueensMagical Creatures

 

CARACTERÍSTICAS

NARRADOR
– REY
– 2 ESCENARIOS DE ROPA AZUL (nohablando)
– ASISTENTE DEL TRIBUNAL #1/VILLAGER #1 (no hablando)
– ASISTENTE DEL TRIBUNAL #2/VILLAGER #2 (nohablando)
– MEDICO (MÉDICO DE LA CORTE)
– CONSEJERO DE LA CORTE #1
– ASESOR JUDICIAL #2
– EROE (ASESOR JUDICIAL JOVEN)
– INNKEEPER (hembra)
– FERRYMAN</versión>
<versión> – DUKE</versión>
<versión> – DUCHESS</versión>
<versión> – BELAFLORE (Ogro Maid)

– OGRE

Escena 1 – Salón del trono del rey

[Stage set:El escenario tiene dos secciones principales: el salón del trono del Rey y la cueva del Ogro. Habrá tres áreas adicionales instaladas en la parte más alejada del escenario para futuras escenas: (1) el exterior de una posada,  (2) un río, y (3) la finca de un DUQUE y DUCHESS.  Más adelante en estas áreas a medida que las escenas tienen lugar.]

[La obra se abre en el salón del trono del REY.  Un largo paño azul cubre dos columnas blancas que flanquean cada lado del trono. (Vea Performance Notes sobre cómo simular/construir las columnas sobre el trono del REY.)  Note: La misma tela azul larga puede doblar el río en escenas posteriores.]

NARRATOR:
Hola a todos.  ¿Ha oído hablar alguna vez de los “ogros”?  Estoy seguro de que debes haber oído hablar de “zombis”, ¿verdad?  Bueno, los ogros son como los zombis y se alimentan de carne humana, pero son más grandes, más inteligentes y más rápidos que los zombis.  Y un ogro suele llevar un gran garrote.  Algunos ogros tienen plumas – la de esta obra sí, y por eso la obra se llama “La Pluma de Ogro” Así que, sin más preámbulos, aquí está la “Pluma de Ogro”, traída a ustedes por Historias para crecer por.

[NARRADOR da un paso adelante.]

NARRADOR:
Nuestro juego comienza en una gran isla cerca de Italia llamada Sicilia (pronúnciese: SIS-uh-lee). El rey de Sicilia era conocido en todas partes como un gobernante justo y equitativo. La obra se abre para que los asistentes traigan mantas y comida al rey. El rey ignora sus ofrendas y se sienta en su trono.Los asistentes entran, trayendo mantas y comida al Rey. El Rey ignora sus ofrendas y se sienta en su trono.  El CONSEJERO DE LA CORTE #1 y el CONSEJERO DE LA CORTE #2 se paran a un lado del REY, ocasionalmente acariciando sus largas y distinguidas barbas o acariciando las espadas a sus lados mientras conversan tranquilamente entre ellos. ]

[Al otro lado del REY se encuentra MEDICO, el médico de la corte, que consulta un libro grande. MEDICO pantomimas dirigiendo a la ASISTENTE #1 para que mezcle una poción y se la ofrezca al REY.]

NARRADOR:a
Como puedes ver, el rey está enfermo…

[El REY toma un sorbo de la poción, escupe y tose….de hecho, el rey está muy, MUY enfermo…

>fuerte>>NARRADOR:
…de hecho, el rey está muy, MUY enfermo…

[El rey empuja airadamente la poción de vuelta al asistente de la corte #1, quien tira la taza y pierde el equilibrio. El asistente del tribunal #2 entra para ayudar a apoyar al asistente, y luego el asistente #1 pretende perder el equilibrio.]

NARRATOR:
…bueno, digamos que cuando el Rey sufre, todos a su alrededor también sienten el dolor..

KING:
(sputters) ¿Con qué me estás envenenando, Medico? Y usted, mi doctor!

MEDICO:
¡Pero, Su Majestad! Eso era hierba pulmonar. La mejor tintura de la tierra para una mala tos!

KING:
¡¿Esta SLIME?! La destierro de mi tierra, para siempre Y tengo la intención de desterrarte a ti también…

[KING cae en otro ataque de tos. Los asistentes se apresuran a ir a KING. MEDICO hojeó frenéticamente su libro.]

MEDICO:
¡Señor, estoy trabajando en una cura, se lo aseguro! (al Consejero de la Corte #1 y al Consejero de la Corte #2) ¿Alguien sabe cuál será la posición de la luna esta noche?

[El Consejero de la Corte #1 y el Consejero de la Corte #2 ignoran la pregunta de MEDICO.]<

aconsejero de la corte #1:
(al consejero de la corte #2) ¡En MI día matamos duendes con una espada para proteger al rey! No consultamos los libros sobre la posición de la Luna.

COURT ADVISOR #2:</Un duende no es nada! En MI día, luché contra un DRAGÓN que respiraba fuego. Me enfrentaría a otro en un abrir y cerrar de ojos para salvar a mi rey!   (pantomimas luchando contra el dragón con su espada y gritos,  “Abbasso!” (se pronuncia ah-bah-SO)

[EROE, un joven consejero de la corte, camina por el escenario y saluda alegremente al CONSEJERO DE LA CORTE #1 y al CONSEJERO DE LA CORTE #2. Más pequeño y más joven que sus compañeros, parece luchar un poco con la pesada espada que comienza a deslizarse de su cinturón.]

EROE(pronunciado “flecha”): :
Compañeros cortesanos, ¿cómo está nuestro rey hoy?

KING:
(to Medico) ¿Dejas que cualquiera entre en esta corte? ( ruge en Eroe) ¿Quién eres?!

[CONSEJEROS DE LA CORTE se ríen de EROE por ser reprendido.]

>COURT ADVISOR #1:
(a Eroe, en respuesta a su pregunta) Ha estado mejor.

[MEDICO cierra de golpe su libro.]

>MEDICO:
¡Una luna nueva esta noche! Mi almanaque dice claramente que no debe haber sanguijuelas o sangría hasta que la luna esté llena!

KING:
¡Mantén a esos chupasangres lejos de mí! ¿Por qué tengo tanto frío? ¿Por qué tengo tanto frío? El Consejero Judicial pone una capa alrededor de los hombros del Rey. El Rey se la sacude con rabia.¿Por qué tengo tanto calor? ¿Por qué tengo tanto calor? ¿Por qué tengo tanto calor? ¿Por qué tengo tanto calor? El Consejero Judicial 2 pone un paño en la frente del Rey y trata de abanicarlo. El REY retira el paño y cae en otro ataque de tos]

EROE:
( preocupado, a Medico) ¿No hay ningún remedio?

MEDICO:<
( golpea su barbilla en el pensamiento) Eres Eroe, ¿verdad? (Eroe asiente con la cabeza) Bueno, Eroe, no hay casi ningún remedio.

EROE:
¿”Casi”?  ¿Hay algún remedio?

MEDICO:
Tal vez.  Pero es tan imposible, apenas cuenta.

>Asesor Judicial #1:
¿Imposible? Permítanme recordarles que tienen a su disposición a los (gestos al Consejero de la Corte #2) mejores consejeros de toda Sicilia.

CONSEJERO DE LA CORTE #2:
¡Nos reímos de lo “imposible”!”

MEDICO:
Okay entonces, la cura requiere una pluma…

Consejero de la Corte #1:
¿Eso es todo?

[ASESOR DE LA CORTE #1 y ASESOR DE LA CORTE #2 ríen juntos de corazón….de un ogro!

MEDICO:
…de un ogro!

[CONSEJERO DE LA CORTE #1 y CONSEJERO DE LA CORTE #2 se congelan instantáneamente.]<

>COURT ADVISOR #2:
An OGRE?Medico, usted sabe tan bien como cualquiera que no hay un alma viva que se acerque a un ogro. ¡Se comerán un humano tan rápido como una mosca!Pero, en verdad, una pluma fuerte de un ogro puede curar cualquier enfermedad.

EROE:
¿Cualquier enfermedad?

MEDICO:
Bene! (pronunciado ben-AYE) Obviamente no hay manera de que un ogro te dé una de sus plumas. Y puedes olvidarte de desplumar una y sobrevivir a la aventura. Por eso dije que no hay casi ningún remedio.

EROE:
(suddenly) Iré!

[Toda la cancha, excepto el REY, jadeos.Iré a buscar al Ogro, y traeré una pluma!

COURT ADVISOR #1:
(quickly) ¡¡¡¡¡HABRÍA ido!!!

COURT ADVISOR #2:
( igual de rápido) ¡Yo habría ido antes que USTED!

KING:
¡Silencio, los dos!  (to Eroe)  Muy bien, cualquiera que sea su nombre. Sólo ve a buscar la pluma. Si no puedes conseguirla, no te molestes en volver!

EROE:
(bows) Sí, Su Majestad. ¿Dónde empiezo? No tienes la menor idea de lo que estás haciendo, ¿verdad?

EROE:
No realmente..

>MEDICO:
No importa.  (toma a Eros por el hombro y señala las montañas fuera del escenario) ¿Ves esas montañas? (Eroe asiente con la cabeza) Ve al pico 7th, el más alejado de nosotros. Cerca de la cima de esa montaña hay un bosque, y en el bosque hay un camino a una cueva. Sigue eso hasta la guarida del Ogro. Bien, gracias. Me voy, entonces.]

MEDICO:
(a la audiencia)  No es una pista.Escena 2 – Puerta de la posada

Escena 2 – Puerta de la posada

[Escenario: El escenario muestra la entrada de la puerta exterior de la posada. La escena se escenifica en la parte delantera, más cerca del público que el salón del trono del Rey, pero sin esconderlo. (Ver Notas de Interpretación sobre cómo colocar esta escena y opciones sobre cómo crear o sugerir una puerta, incluyendo manos del escenario que puedan sostener una puerta]

[Sonidos matutinos, como el gorjeo de los pájaros y la charla amistosa del bosque. INNKEEPER entra alrededor o a través de la puerta, dependiendo de si la puerta está pintada o es un puntal independiente, y comienza a barrer la entrada]

NARRATOR:
Eroe caminó y caminó. Al final del día, se alegró mucho de encontrarse con una posada, y decidió pasar la noche. (gestos a la posada)   Este es el posadero. (El tabernero da un saludo rápido a la audiencia)   espero que Eroe se despierte pronto y empiece su día.

[EROE entra alrededor o a través de la puerta. Se estira, bosteza y sonríe a INNKEEPER.]

INNKEEPER:
Buenos días, Signore. Espero que hayas dormido bien. Lo hice, de hecho. Pero, posadero, ¿no duermes? Estabas barriendo este escalón anoche cuando llegué. (

INNKEEPER:
(deja de barrer y descansa su barbilla en las manos, ambas agarradas encima de la escoba) Ah, la verdad es que no he pegado un ojo desde que mi hija, Belaflore, desapareció hace tres años. Por eso compré esta posada. Me mantiene ocupado y ayuda a calmar mi dolor. (suspira y vuelve a barrer)

EROE:
Siento mucho oír eso.

INNKEEPER:
¿Qué puedes hacer? Pero dime. ¿Qué te trae por aquí, a esta montaña? El Rey está enfermo, así que he venido a buscar una pluma mágica del Ogro. El INNKEEPER agarra el brazo de EROE con miedo.]

INNKEEPER:
La gente no “trae” una pluma del Ogro, no importa lo importante que sea la misión.</Sé lo que estoy haciendo. Sé lo que estoy haciendo. Sé lo que estoy haciendo. Sé lo que estoy haciendo. Entonces has oído hablar de los cientos de aldeanos que el Ogro se ha comido Sobre los dragones y troles que puede matar con UN solo movimiento ( mueve su escoba y Eroe tira hacia atrás – ten cuidado de no golpear al actor que interpreta a Eroe!)?

EROE:
Bueno, no exactamente, pero… ( enfáticamente) Haré lo que sea necesario para salvar a nuestro Rey!

INNKEEPER:
¡Entiendo! ( sacude la cabeza con un toque de cariño) ¡Ah, juventud tonta! ( se vuelve hacia la audiencia, se ilumina cuando tiene una idea) Como está decidido a ir de todos modos…

EROE:
Yo soy.

INNKEEPER:
Dicen que el Ogro sabe muchas cosas. ¿Crees que podrías preguntarle si sabe el paradero de mi hija? (

EROE:
( asiente y simpatiza con el brazo del posadero) Si el Ogro está de humor para responder preguntas, preguntaré por tu hija.</O si no, ¿qué tal si me traes una pluma extra para mí, para que pueda reparar mi corazón roto?

EROE:
De acuerdo, lo intentaré.

INNKEEPER:
Gracias, jovencito. Que te mantengas bien.  (a la audiencia)  Eso significa, “mantente vivo”.  (volver a Eroe)  Te deseo todo el éxito.

>[INNKEEPER salidas.]

>Escena 3 – Río

[STAGE HANDS traen la tela azul y la sostienen en la cintura, agitándola desde cada extremo como un río que fluye. Desde fuera del escenario, un sonido grabado de manos o actores fuera del escenario puede producir sonidos “silbantes” de agua corriendo, o la audiencia puede ayudar.]

[EROE se detiene abruptamente y se pone las manos sobre los ojos para mirar. FERRYMAN entra. Lleva un disfraz de barco que cuelga de sus hombros. FERRYMAN rema (simula el remo moviendo sus brazos) a través del río hacia la EROE y se detiene directamente frente a él. (Véase Performance Notes para las instrucciones del traje de barco)]

FERRYMAN:
(eager) ¿Necesita el Signore (se pronuncia sig-NOR-ee) un paseo a través del río?

EROE:
Sí, Ferryman. Gracias!

[EROE se une a FERRYMAN en el barco caminando a su lado. Los dos “reman” lentamente a través del río mientras el solitario FERRYMAN habla rápidamente y sin pensar.]

FERRYMAN:
Estoy muy contento de tener su compañía, Signore. He estado yendo y viniendo en este ferry durante tanto tiempo, buscando a alguien para cruzar. Un día incluso llevé una rata al otro lado. No trajo ninguna moneda para pagar su despedida… ¡rata asquerosa! Podría haber pagado con un trozo de queso, al menos. Eso habría estado bien. ¡Ah, provolone! (se pronuncia prah-vah-LONE). O parmesano (se pronuncia par-meh-ZHAN). Mmh!

[FERRYMAN hace una pausa por un momento y mira a EROE de arriba a abajo.]

FERRYMAN:
Tengo curiosidad – ¿qué le importa cruzar al otro lado del río?</Necesito llegar a la cueva del Ogro.

FERRYMAN:
(pretende torcer un dedo en su oído, como si tratara de escuchar) Lo siento… Pense que habias dicho que ibas a la CUEVA DEL OGRE?

EROE:
¡Lo sé, lo sé! Pero es la única manera de conseguir una pluma del Ogro. Es para nuestro Rey, que está enfermo. EROE y FERRYMAN cómicamente se arrastran hacia atrás.]

EROE:
¡Espera! ¡Para! ¿Qué estás haciendo? Esta es una misión de tontos, ¡y no seré parte de ella! En el momento en que te acerques a su cueva, el Ogro te olerá. Así de simple (snaps fingers) eres un desahuciado!

[EROE coloca suavemente una mano en el hombro de FERRYMAN. FERRYMAN se detiene a mirarlo.]

EROE:
Brav’uomo (pronunciado brr-AH-vu-oh-moh), aprecio su preocupación. Pero estoy haciendo esto.

FERRYMAN:
( sacude la cabeza tristemente) ¡Bien! Pero sólo porque insistes.

[FERRYMAN a regañadientes rema EROE de vuelta al otro lado del río. Cuando se detengan, EROE salta a tierra y paga su tarifa al FERRYMAN.]

FERRYMAN:
Le deseo un seguro, eh… encuentro con el Ogro, Signore. (suspira y estira sus brazos) ¡Ahi (se pronuncia AH-hee)! ¿Cómo me duelen los brazos de tantos años de remar? No sé si conseguiré alguna pluma, pero si puedo, ¿qué tal si traes una para tus brazos? Y hay algo más. ¿Qué? El Ogro sabe muchas cosas. ¿Puedes preguntarle por qué no puedo dejar el barco? ¿Por qué no?

FERRYMAN:
Brav’uomo (pronunciado brr-AH-vu-oh-moh)!Escena 4 – Camino por la finca de los Duques

>Escena 4 – Camino por la finca de los Duques

[Escenario: Esta es una de las áreas establecidas en el área frontal lejana del escenario.  Se establece un camino portátil. A lo largo del camino hay una gran “roca” en la que se sienta EROS.  (Ver Performance Notes sobre cómo hacer el camino y la roca)]

[EROE se sienta en la roca, saca un trozo de pan de su capa y comienza a masticar la comida. ]

[DUKE y DUCHESS entran y caminan hacia EROE.  DUKE cojea con una muleta para evitar poner cualquier peso en una pierna herida.

DUKE:
Vergonzoso, querida, que nos reduzcan a circunstancias tan bajas. Caminando por este camino como campesinos comunes. Cómo han cambiado nuestras vidas! (pats su pelo.) Y mi coiffure (se pronuncia kwa-FOOR) debe verse terrible. ¿Qué voy a hacer sin mi sirvienta para arropar los puntos crespos de la espalda? Una verdadera duquesa en todos los sentidos.

DUCHESS:
Como siempre serás mi propio duque.  A pesar de lo que nos ha pasado.

[DUQUE y DUCHESS se dan la mano. Justo entonces DUCHESS deja caer la mano de DUKE y emite un chillido cuando ve a EROE. DUKE saca su espada y la apunta a EROE.  EROE, sorprendido, al principio apunta su pan a DUKE. Después de darse cuenta de que está sosteniendo su pan en lugar de un arma, EROE deja caer el panecillo y saca su espada en defensa.]

DUKE:
¡¿Quién eres?! ¿Y por qué estás sentado en nuestra fuente? [EROE mira confusamente a la roca donde estaba sentado] Quiero decir… ¿qué?

DUKE:
Si eres un ladrón, bien podrías estar en camino.  (a la Duquesa) Si hay algo bueno en quedarse sin nada, al menos ya no tenemos que preocuparnos por los ladrones.</Hay ESO.

> fuerte>>>>>>span>
Hay ESO.

p>>> fuerte>EROE:
Lo siento, Su Gracia. No tenía ni idea de que estaba en tu (mira hacia abajo en la roca) …fuente? Sólo estaba descansando un poco en mi viaje.

DUCHESS:
( coloca su mano en la de Duke para bajar su espada) No parece peligroso, querida. (a Eroe) ¿Y cuál es la naturaleza de su viaje, dígame?

EROE:
Me dirijo a ver al Ogro.

[jadeo de DUKE y DUCHESS]

EROE:
¡Ya lo sé! Pero necesito una pluma para curar al Rey. Tu misión es noble. No tenía ni idea de que nuestro Rey estaba enfermo. Y estoy seguro de que no tenía ni idea de que estaba sentado en una fuente. Porque se secó hace quince días.

DUKE:
(grim) Sólo dos semanas. Junto con nuestra fortuna.

< fuerte>EROE:
( puntos para rockear) ¿Así que esta era su fuente?

[DUKE y DUCHESS asienten con la cabeza]

EROE:
Quizás…

DUCHESS:
¿Qué?</Es que la gente sigue diciéndome que el Ogro sabe muchas cosas.

>DUKE:
De hecho, es conocido.

EROE:
¿Por qué no le pregunto por qué su fortuna se ha desvanecido? (sigue asintiendo con la pierna de Duke) ¿Y quién sabe? Si tengo mucha suerte, tal vez pueda traer una pluma para curar esa pierna. ¿Harías eso por nosotros? Ni siquiera nos conoces.

[DUKE y DUCHESS intercambian miradas.]

DUCHESS:
(to Eroe) Dinos lo que sabes del Ogro.</Sé que vive en una cueva en el último de los siete picos. Sé que vive en una cueva en el último de los siete picosEscuchad atentamente a mi mujer, porque sabe mucho sobre el Ogro. Acércate, joven. (Eroe se acerca)Debes esperar hasta después del atardecer, cuando esté completamente oscuro.  Sólo entonces a te acercas a la cueva del Ogro.  Aún estará fuera.

EROE:
¿No quiero que el Ogro esté en casa? Quiero decir, para que yo pueda conseguir la pluma?

DUCHESS:
¡Oh, querida! ¿Es eso lo que piensas? ( se arma en un gesto de desesperación) ¿Por dónde empiezo?  El atardecer temprano es el único momento en que los sentidos del Ogro no son tan agudos.

[DUCHESS saca una vela de su bolso y la entrega a EROE]

DUCHESS:
Primero, necesitarás esta vela. El bosque del Ogro por la noche es tan oscuro que no podrás ver nada, ni siquiera con la luna llena. Llama a la puerta de la cueva – si tienes suerte, la doncella del Ogro la abrirá.

EROE:
¿Y si el Ogro abre la puerta?

[DUKE y DUCHESS intercambian miradas.]

DUCHESS:
Esperemos que eso no suceda.</Mientras la criada del Ogro abra la puerta, tienes una oportunidad. Es casi al atardecer. ¡Mejor que me vaya! Gracias!

[EROE salidas.]

DUKE:
(a Duquesa)  Necesitará toda la ayuda que pueda conseguir.

[DUKE y DUCHESS salidas.Escena 5 – Cueva del Ogro

>[Escenario: La cueva del Ogro es una cueva de piedra pintada para mostrar un bosque oscuro de zarzas y viñas gruesas. Una mesa y una silla de madera rugosa con un ajuste de lugar se sientan en el lado de la cueva al lado de una chimenea, y en la chimenea hay una olla de tres patas y un cucharón (real o pintado). Cubre el mismo paño azul que usaste para el río como una manta sobre un lecho enorme. Una escoba se apoya en el lecho. (Ver Notas de Rendimiento sobre sugerencias para el diseño y mobiliario de la cueva.)]

[EROE sostiene su vela mientras se abre paso cautelosamente por el bosque y se detiene frente a la entrada de la cueva. La vela puede tener una llama simulada, como un recorte de color naranja. O puede ser una linterna. EROE se tropieza con algo. Él hace brillar la vela en el suelo.]

EROE:
( jadeos) Una pila de huesos!

[Los aullidos hacen eco en el bosque. Las MANOS DE ESCENA o los actores fuera del escenario pueden hacer los aullidos

EROE:
¿Qué fue ESO? Algo me dice que debo estar cerca!  ( Brilla la luz delante de él, da un paso adelante y ve la puerta de la cueva)  Eso es!

[Con una mano temblorosa, EROE golpea en la entrada de la cueva.Una figura oscura, encapuchada, BELAFLORO la criada, ( cara no revelada aún a la audiencia) entra en el escenario desde “dentro” de la cueva y se arrastra hacia la entrada de la cueva. Abre la puerta.]

[BELAFLORE se quita la capucha y EROE salta hacia atrás con una anticipación temerosa. Pero cuando ve a la doncella, la mira con sorpresa.]

BELAFLORE:
Signore! Por favor, Signorina, estoy aquí en una misión. Por nuestro Rey. ¿Por qué te enviaría el Rey aquí, a tu muerte? Cuando mi amo llegue a casa, te comerá vivo!

EROE:
Debo traer una pluma del Ogro para curar a nuestro rey. Luego hay una cuestión de otras tres plumas que me he ofrecido a traer de vuelta, también.

[BELAFLORE agarra a EROE y lo arrastra dentro de la cueva antes de que pueda terminar. Hay un fuerte choque justo fuera de la cueva.]

BELAFLORE:
Ahi (pronunciado AH-hee)! ¿Por qué has asumido los problemas del mundo entero? ¡Rápido! Debes moverte a un lugar donde no pueda olerte.

[A medida que los choques se hacen más fuertes y frecuentes, BELAFLORE y EROE se escabullen cómicamente alrededor de la cueva para tratar de encontrar un lugar donde esconderse. BELAFLORE coge un pelaje de la cama y lo envuelve alrededor de EROE, que se tumba en el suelo delante de la chimenea y abre la boca como si fuera una alfombra de oso.]

>BELAFLORE:
(observa su obra) Más feroz!

[EROE abre su boca aún más ampliamente haciendo sonidos de gruñidos y extiende sus dedos como garras.BELAFLORE:

>BELAFLORE:
Hmm, no.

[BELAFLORE escolta a EROE por el suelo y lo lleva debajo de la cama, cubriendo la tela azul por encima.Con un poco de suerte, esta manta puede disfrazar su olor. Con un poco de suerte, esta manta puede disfrazar su olor. Con un poco de suerte, esta manta puede disfrazar su olor. BELAFLORE coge una almohada de la cama y abanica el aire. Luego se precipita a la olla sobre el fuego. Ella revuelve vigorosamente el guiso y agita sus manos para esparcir su aroma. Luego vuelve a la cama y levanta la manta para tranquilizar a la EROE.]

BELAFLORE:
Haré lo que pueda, porque llevo mucho tiempo esperando la oportunidad de escapar. Pero si siente que estás aquí, ambos estamos condenados. No te preocupes. I’ll-

>BELAFLORE:
SHH! Cuando haga la señal, SUSURRA sus preguntas para mí. Haré todo lo posible para que me respondan.

EROE:
(susurros fuertes) ¿Qué tipo de señal va a aparecer-

[OGRE aparece de repente en el bosque. BELAFLORE deja caer la manta y salta a la maceta justo antes de que OGRE entre en la cueva y mire a su alrededor.]

OGRE:
¡Sirvienta! Creo que huelo un humano. (le gusta la perspectiva y se frota la barriga) Mmmh!

[BELAFLORE cucharones guisados en un tazón. OGRE olfatea diferentes partes de la cueva.]

>>fuerte>BELAFLORE:
Oh, Maestro, ¿qué humano vendría aquí? Tienes tanta hambre que debes estar imaginando cosas. Aquí, toma un poco de estofado.

OGRE:
Conozco el olor de los humanos!

[Justo cuando OGRE está a punto de oler debajo de la cama, BELAFLORE pone un tazón de estofado bajo su nariz y lo lleva a la mesa.Debes estar terriblemente hambriento después de un duro día de correr. Toma un momento para probar mi guiso casero. [OGRE se sienta a la mesa y devora el guiso]. ¿No te sientes mejor? (deja de mirar a tu alrededor y frunce el ceño) Todavía lo huelo.</BELAFLORE limpia el bol de OGRE y lo lleva a la cama. Debes estar muy cansado. Estás empezando a soñar con los humanos, y estás PENSANDO que los hueles. Acuéstate.

[OGRE se sube a la cama.]

OGRE:
( bostezos) Debo estar soñando porque el olor de un humano parece más fuerte que nunca, como si estuviera justo debajo de esta cama. <(intenta rascarse la espalda) Estas plumas pican mucho!

BELAFORE:
Sé lo que ayudará!

[BELAFLORE agarra la escoba y la usa para rascarse la espalda de OGRE. Cuando OGRE comienza a roncar, BELAFLORE levanta la tapa para revelar a EROE, que le susurra al oído. BELAFLORE le quita una pluma de la espalda a OGRE. Deja caer la pluma al suelo, y EROE la agarra rápidamente.]

OGRE:
¡Ay! ¿Qué estás haciendo?

BELAFLORE:
Maestro, ¿te desplumé por error? Debo haberme dormido mientras me rascaba con esta escoba. Entonces tuve el sueño más extraño. ¿Qué fue?</Soñé con un duque y una duquesa, no muy lejos de aquí, que perdieron su fortuna de la noche a la mañana. Y algo acerca de una fuente.

OGRE:
Su sueño es un hecho. Un duque y una duquesa cercanos perdieron su fortuna. Si supieran que todo lo que tienen que hacer es meter la mano debajo de la fuente y sacar una serpiente que está tapando el agujero. ¡Entonces, la fuente arrojaría oro y plata! Pero no tienen ni idea. ¡Ah! Eso es todo, entonces. Buenas noches.

[Tan pronto como OGRE comienza a roncar de nuevo, EROE susurra la segunda pregunta a BELAFLORE. Ella arranca otra pluma y se la entrega a EROE. OGRE gruñe despierto y se frota la espalda.]

OGRE:
Eso dolió!

>BELAFLORE:
(dulcemente) Lo siento mucho, Maestro. Rascar con la escoba debe ponerme en trance. Estaba teniendo otro sueño, y este es aún más extraño. ¿Qué es esta vez? Ha estado atascado yendo y viniendo por años. Sus sueños son verdaderos esta noche! La única forma en que el barquero puede escapar es si lleva a un cliente al otro lado del río y salta antes de que le paguen. Entonces el que quede en el ferry será el nuevo barquero Bueno, no importa. Buenas noches entonces.

OGRE:
Mejor que te quedes despierto esta vez, o estaré desayunando estofado de criada!

[BELAFLORE rasca la espalda de OGRE con la escoba hasta que empiece a roncar de nuevo. Levanta las tapas para que EROE pueda susurrar la última pregunta pero, temiendo por su seguridad, EROE se niega.]

[Se produce un silencioso desacuerdo entre ambos, hasta que EROE finalmente consiente y susurra su última pregunta a BELAFLORE. Esta vez le quita dos plumas a OGRE y se las tira a EROE.]

[OGRE salta de la cama y gruñe en BELAFLORE.]

OGRE:
¡Por los truenos! Harás una tarta sabrosa!

BELAFLORE:
(arms akimbo) ¿Y quién la horneará para ti? No hay nadie que te haga una corteza más escamosa – o cualquier corteza, para el caso!

< fuerte>OGRE:
¡Bien! ¿Pero cuál es tu problema esta noche? Otro sueño?

>BELAFLORE:
Si debes saberlo, sí. Soñé con un posadero. Se pregunta el paradero de su hija que ha estado desaparecida durante años. Su hija eres tú!

[Antes de que OGRE se arrastre de nuevo a la cama, señala a BELAFLORE para que se vaya. BELAFLORE se acuesta en el suelo junto a la chimenea y espera a que OGRE se duerma.]

[En cuanto OGRE empieza a roncar, BELAFLORE hace un gesto a EROE para que salga de debajo de la cama. EROE se escabulle agarrando sus plumas.  OGER duerme inquieto. EROE y BELAFLORE se escabullen por la puerta prácticamente saltando de su piel cada vez que OGRE se mueve mientras duerme o deja de roncar por un momento.]

[Cuando llegan a la parte exterior de la cueva, EROE agarra la mano de BELAFLORE.]

EROE:
Ven. Es hora de que te ayude ahora.

[Corren fuera del escenario. NARRADOR entra en el escenario.]

NARRADOR:
Por suerte, el Ogro durmió hasta el amanecer.

[OGRE deja de roncar, salta de la cama y huele el aire.]

OGRE:
Juro que todavía huelo un humano. Y tampoco tengo hambre ni estoy cansado. Así que debe ser AQUÍ! (mira bajo la cama) ¡Mucama! ¡Mucama! ¿Dónde está mi criada? MAAIID!

>[OGRE se da cuenta de que falta BELAFORE y lanza un fuerte rugido. Pisotea la cueva y entra en el bosque fuera del escenario.]

Escena 6 – Fuente del Duque y la Duquesa

[EROE y BELAFLORE corren por el sendero desde la cima de la montaña y se detienen para saludar a DUQUE y DUQUESA que se sientan tristes junto a la fuente rota. Se levantan en estado de shock para ver a EROE de nuevo, acompañados por BELAFLORE.]

DUCHESS:
Santa Cielo (pronunciado san-tah-CHEL-oh)! Ha regresado sano y salvo!

DUKE:
¿Realmente ha visto al Ogro, Signore? ¿O usted (gestos en Belaflore) se distrajo por un nuevo interés? No es que te culpe ( se inclina ligeramente). Buenos días, Signorina.

EROE:
(sonríe en Belaflore) Esta es la criada del Ogro…

BELAFLORE:
¡Bueno, ya no!

EROE:
¡Así es! Esto – es Belaflore.

[EROE y BELAFLORE se sonríen mutuamente. DUKE y DUCHESS comparten miradas de conocimiento.]

EROE:
(a Duke) Gracias a Belaflore, tengo algo especial para ti.

[Saca una pluma de su bolsillo y se la da a DUKE]

DUKE:
Bueno, yo nunca!

[DUCHESS arrebata la pluma de la mano del DUKE. Ella lo frota a lo largo de su pierna mala. DUKE sacude la pierna con asombro, luego se pone de pie de un salto y se quita la tela que aún estaba envuelta alrededor.]

DUKE:
¡Es un milagro! (hops en la pierna que había sido atada) ¡Mi pierna es perfecta! Gracias a ti, mi valiente muchacho. (a Belaflore) A ambos, por supuesto

BELAFLORE:
Glad para ver algo bueno venir de ese Ogro. (a Eroe) ¡Mejor nos damos prisa! Ese monstruo está seguro de estar justo detrás de nosotros.

[NARRADOR da un paso adelante.]

NARRADOR:
(a la audiencia) Buena idea. Él es – y está fuera de la sangre!

[NARRADOR pasos atrás.]

EROE:
(nods en Belaflore, luego rápidamente a Duke) Por cierto, el Ogro dijo que si quitas la serpiente que está tapando el fondo de esa fuente, arrojará plata y oro, y tu fortuna será restaurada.

[EROE y BELAFLORE ondean mientras siguen rápidamente la carretera fuera del escenario. DUKE y DUCHESS miran la fuente atónitos.]

DUKE:
¡Una serpiente tapando la fuente!  Por qué, eso es absurdo.

>strong>DUCHESS:
¡Cosas y tonterías! ¿Qué es eso? Duda, viendo algo en la base de la fuente, llega abajo, se sacude con fuerza, y de repente cae al suelo agarrando una serpiente en una mano.]

<[Un STAGEHAND agarra el paño azul y lo agita sobre la fuente para representar el agua mientras que otro STAGEHAND lanza monedas al aire encima de él.]

DUKE:
¡Bueno, lo seré!

[DUKE extiende su brazo a DUCHESS y los dos hacen un jig alrededor de la fuente que ha cobrado vida]

[OGRE se lanza al escenario desde el puerto de la montaña. Gruñe cuando ve a DUKE y DUCHESS bailando alrededor de la fuente degollando plata y oro. Sacude los puños y grita, “¡Aughh!”]

[Los dos permanecen felizmente inconscientes de OGRE mientras continúa su camino para aprehender a BELAFLORE y EROE. Salidas de OGRE. DUKE y DUCHESS saltan fuera del escenario.]

Scene 7- El río

[STAGEHANDS] agita la tela azul de cada extremo, y los actores fuera del escenario hacen los sonidos de un río, como antes.]

[FERRYMAN se duerme en su bote en el río. Se sorprende al ver que EROE y BELAFLORE se acercan sin aliento.]

FERRYMAN:
(joyful) Signore! ¡Regresaste! Y con un nuevo amigo. Sí, estamos bien, Ferryman. Y mira lo que hemos traído para ti. (manos de pluma a Ferryman)

FERRYMAN:
¡Bravo, Signore! Mis brazos ya se sienten mejor. ¿Le gustaría a usted y a su amiga dar un paseo? [EROE y BELAFLORE entran en el ferry.] Lo haríamos. Pero por favor, que sea rápido. FERRYMAN frota la pluma en sus brazos, los estira con un nuevo consuelo y dice “¡Ahhh!” Pretende remar el ferry tan rápido como puede hacia el otro lado del río.]

FERRYMAN:
No quiero ser desagradecido, de verdad que no. Pero, ¿es posible que también tengas una respuesta a esa pequeña pregunta que te hice? Sólo… eh… déjanos en el otro lado primero, ¿de acuerdo? Ya casi llegamos. ¡Ah, mis brazos! Siento que podría remar hasta los cielos.  ¡Todo el dolor se ha ido! Por qué iré y vendré a través de este río en poco tiempo. Y piensa en las aceitunas. Sí, aceitunas y aceite de oliva. Aceite de oliva y pan fresco. Pan fresco y cannoli’s (pronuncie can-OH-leez). Ah, cannoli’s!  (levanta un brazo en el aire)  Ven a Mama!

[Llegan al otro lado del río. EROE y BELAFLORE saltan del barco e inmediatamente le pagan a FERRYMAN sus honorarios.]

FERRYMAN:
¿Entonces qué es? ¿Cuál es la respuesta a que me baje del ferry? Asegúrate de que cuando lleves a tu próximo cliente al otro lado del río, saltes del ferry antes de que te pague. Entonces ÉL estará atascado como el nuevo barquero y tú serás libre.

>strong>FERRYMAN:
Ah. ( les mueve un dedo) ¡Ah sí! Por eso no me lo dijiste hasta que saltaste del ferry.

[Justo entonces aparece OGRE al otro lado del río. Ve a BELAFLORE y EROE y lanza un fuerte rugido. EROE asiente con la cabeza a FERRYMAN en dirección a OGRE.]

EROE:
Parece que tienes un nuevo cliente ahora.</BELAFLORE le saca la lengua a OGRE antes de que ella y EROE corran por la carretera y salgan del escenario Llévame!

FERRYMAN:
(smiles) No hay problema, Signore Ogre. ¡Ya voy! ( se vuelve hacia el público y hace un guiño)

[FERRYMAN rema de vuelta a OGRE.  STAGE HANDS giran la tela a lo ancho, de modo que las esconde al salir.]

> Escena 8 – Inn

[>Planos de escenario: Manos de escenario traen la puerta del Inn.  INNKEEPER barre con cansancio el exterior de la posada.]

>>[EROE y BELAFLORE caminan por el escenario y se dirigen hacia INNKEEPER, que se mueve para saludarles. INNKEEPER sonríe cálidamente a EROE, pero luego se da cuenta cuando mira más de cerca a BELAFLORE….fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte… (<em, incredulidad sorprendida), fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte, fuerte..Mi niña!

[Madre e hija se abrazan con alegría.]

[Madre e hija se abrazan con alegría.]

>INNKEEPER:
Mi niña!

[Madre e hija se abrazan con alegría.]

INNKEEPER:
Belaflore, ¡mírate! Te has vuelto tan hermosa. Estoy tan feliz de verte, Madre. Estoy tan feliz de verte, Madre Su pluma, Signora (pronunciado seen-YOR-ah).

[EROE saca una pluma y se la entrega a INNKEEPER.]

[INNKEEPER sacude la cabeza y devuelve la pluma a la EROE.]

INNKEEPER:
¡Guárdala! Mi corazón ya no está roto. Ahora que mi hija está en casa a salvo, ¡dormiré esta noche por primera vez en tres años! Quiero decir más tarde esta noche, por supuesto. (instantáneamente se duerme y comienza a caer)

[EROE y BELAFLORE la atrapan antes de que se deslice al suelo. Se acuestan suavemente en la entrada de la posada y la cubren con el paño azul, poniendo un montón de tela detrás de su cabeza como una almohada. INNKEEPER ronca.]

BELAFLORE:
Adelante y duerme, mamá. Debemos ir con el Rey. Pero volveremos tan pronto como podamos. Vuelve pronto, nena… Mi nena está en casa… ronca otra vez fuerte… Ella y EROE se apresuran en la dirección del castillo fuera del escenario.]

[INNKEEPER se levanta lentamente y sale.]

Escena 9 – Salón del trono del rey

[>Stage set: Igual que en la Escena 1.Y así Eroe y Belaflore se apresuraron a ver al Rey. Y así Eroe y Belaflore se apresuraron a ver al Rey. Los CONSEJEROS DE LA CORTE saludan a EROE con asombro, y luego con entusiasmo le dan una palmadita en la espalda cuando produce la pluma del Ogro.]

NARRADOR:
¿Pero es demasiado tarde?

[Los CONSEJEROS DE LA CORTE llevan inmediatamente a EROE a MEDICO. MEDICO tristemente sacude su cabeza mientras está parado al lado del REY acostado boca abajo y sin responder, con una manta cubriéndolo.]

[EROE saca una pluma y se la muestra a MEDICO.]

MEDICO:
¡Una pluma! De un ogro?

EROE:
Indeed!

[EROE entrega la pluma a MEDICO. MEDICO hace un gesto de “No”, insistiendo en que sea EROE quien haga los honores.]

[Los asistentes se reúnen alrededor como EROE y cepilla la pluma contra el pecho del REY.Todos miran al REY con expectación. El REY abre los ojos. Se levanta. Y sonríe. Puedo sentir que la enfermedad desaparece. (respira profundamente) ¡Todo está volviendo! ( se pone de pie y exclama en voz alta a todo el mundo) ¡Estoy curado!

[Todos aclaman “Viva!” y “¡Evviva!” (pronunciado ee-VEE-vah).

KING:
(a Medico) Tomó bastante tiempo. (a Eroe) Lo hiciste!

[EROE se inclina ante el REY, luego se levanta y hace un gesto a BELAFLORE, que está a su lado.]

EROE:
En realidad, Señor, Belaflore es el que hizo lo imposible.</El REY levanta las cejas cuando ve cómo EROE y BELAFLORE sonríen e interactúan entre ellos ¡Claro! Bueno, entonces ambos deben ser elogiados!

[NARRADORA pasos al frente del escenario.Con la salud del Rey restaurada, él estaba una vez más en su mejor comportamiento.

>Rey:
Con la salud del Rey restaurada, él estaba una vez más en su mejor comportamiento.

KING:
Attenti (pronunciado ah-TEN-tee)! Ahora que estoy bien, puedo retomar donde dejé de gobernar el reino. Estoy seguro de que hay muchas disputas esperando mis justos e imparciales dictámenes. Vamos!

[Introduzca VILLAGER #1 y VILLAGER #2 en medio de un argumento pantomimético. El PUEBLO #1 tiene una flecha que atraviesa su cabeza y apunta furioso al PUEBLO #2, que tiene un arco vacío. Cuando ven al REY, dejan de discutir y se inclinan ante él.]

NARRADOR:
Y así el Rey presidió las disputas y puso el reino en orden, como antes. Y Medico…

[MEDICO intenta sacar la flecha de la cabeza del VILLAGER #1….Eroe y Belaflore…

NARRADOR:
…Eroe y Belaflore…

[EROE y BELAFLORE se sonríen y se toman de la mano….y toda Sicilia vivió felizmente para siempre. Bueno, casi todos… Verás, cuando lleves al Ogro al otro lado del río –

[STAGEHANDS] saca el paño azul del tirado y lo agitas de cada extremo como un río que fluye. El sonido grabado de las obras de agua corriendo desde fuera del escenario.]

[OGRE sale airadamente al escenario por el río llevando el barco de FERRYMAN.]

NARRADOR:
-el barquero recordó lo que Eroe le había dicho. Saltó a tierra antes de que el Ogro pudiera pagarle. Y adivina quién se quedó atrás en el barco como el nuevo Ferryman…

OGRE:
¡Ferryman! ¡Mucama! ¡Estoy hambriento! Quiero pastel!

[OGRE se enfrenta a la audiencia y agita su puño.]

OGRE:
¡Di! ¿A alguno de ustedes le gustaría dar un paseo a través de este río? (a un miembro de la audiencia) ¡Es realmente divertido! ( apunta a otro miembro de la audiencia) ¿Y tú? Te haré cruzar más rápido de lo que crees. (a toda la audiencia) Vamos, ¿alguien? ( sacude ambos puños en el aire) AUGHH!

[Si tienes una cortina, ciérrala ahora. Si no lo haces, apaga las luces. Si no tienes luces de escenario, todos los actores suben al escenario y se inclinan ante el público.]

end

CONTACT US:

[email protegido]

1-855-WHOOTIE (946-6843)

REVIEWS

 

Anonymous

 


5/5

NOMBRE:

>Garabed

AGE:

usa

Testing hello

Anonymous

 


5/5

NOMBRE:

Pacobear2

<

¡Grandioso!

Anonymous

 


5/5

NOMBRE:

Me

143

Nun ya

Era realmente bueno. Así que pelea conmigo

Anonymous

 


5/5

NOMBRE:

>Omanr

AGE:

<Creo que este libro tuvo mucho sentimiento y le gustó

Anonymous

 


5/5

NOMBRE:

Damia

U.S.A

>>clase de extensión=”valor-text”>Una vez hubo un niño pequeño y sólo estaban él y su padre y vivían en un palacio y a él se le permitió tocar el suelo hasta que tuvo 12 años y estaba con una enfermera que se preocupó y escuchó gritos y el niño se cayó al suelo antes de cumplir los 12 años y desapareció porque todos los gritos y ella corrió a la ventana así que desapareció y esta joven entró en una habitación encantada

Anonymous

 


5/5

NOMBRE:

>Anaheim

AGE:

<12

Estados Unidos

<Pensé que esta historia era buena porque tenía mucha emoción, honestidad y amor.

Anonymous

 


5/5

NOMBRE:

<Jessie

14

Australia

¿Me ha ayudado mucho esta historia??

Anonymous

 


5/5

NOMBRE:

dhedrik

es una buena lección

Anonymous

 


5/5

NOMBRE:

Gail

USA

Una bella historia sobre la búsqueda de lo que es el amor y sobre el aprendizaje del mismo. De la tierra de uno de mis parientes. Gracias.

Anonymous

 


5/5

NOMBRE:

<Gvantsa

<8

Georgian

Me gusta

Revisar Aquí

 

Similar historias que te encantarán El nombre likestories ya está en uso.
SOURCE

El guión de la obra, “La pluma de Ogro”, fue adaptado por C. Alvarado de una historia del mismo nombre que se encuentra en https://www.storiestogrowby.org/story/ogres-feather/ y se describe con más detalle al final de la historia.  ©2006 Elaine L. Lindy.  All rnoches reservadas.

FOOTNOTE
report this ad