Saltar al contenido

La niña pescado teatro para leer~ Guiones de juegos para niños

01/01/2020

CARACTERES

 

  • NARRADOR o NARRADORES (una persona o más de una persona)
  • CASANDRA
  • JOANNE (Cassandra’s amigo)
  • PHIL (amigo de Cassandra)
  • BELLO PESCADO
  • MOM
  • PESCADO 1
  • FISH 2

FISH 3

FISH-QUEEN

GIGANTE

  • KING
  • PRINCIPE

 

La Niña-Pescado
adaptado por Erin Fleming y Elaine Lindy

>fuerte>

Escena 1- Cabaña

[Stage Set: Si tiene un fondo, pinte las colinas de un lado a otro.Dividir el escenario en dos secciones – (1) una cabaña; y (2) una ribera. Habrá ajustes temporales adicionales; más adelante.]

[La obra se abre en la cabaña.  Hay una mesa y tres sillas en el escenario.  En la mesa hay tres platos, tres tenedores, una olla grande, una cuchara grande y un “cuchillo” de gran tamaño hecho de plástico o cartón.La orilla del río está dispuesta con unos pocos arbustos independientes dispersos. Una gran hoja de tela azul se coloca en el suelo cerca de la parte delantera del escenario para simular un río. Por ahora, puede ser agrupado en una pila en un lado del escenario.]

[NARRADOR entra.]

NARRADOR:
Hola a todos.  Esta obra se llama “La Niña Pez”, un cuento de España.   Es traído a usted por Stories to Grow by.

[NARRADOR da un par de pasos adelante.Una vez hubo un pescador y su esposa que vivían en un pueblo junto a un río.Cada mañana al amanecer, el pescador se iba y cada noche volvía con su pesca. Él y su esposa escogían el mejor pescado para su cena.

[LA MADRE entra y camina hacia la mesa.]

[EL PADRE entra.En una mano lleva un pez y en la otra mano lleva una red de pesca.]

FATHER:
¿Mirarás el tamaño de esta trucha?

[EL PADRE sostiene el pez con admiración.¡Qué belleza! ¡Esta noche nos daremos un festín!  (trae el pescado a la mesa, deja la red, y pretende limpiar el pescado).

MADRE:
Gracias, amor.¿Dónde está Cassandra? Cassandra es su hija.  Cuando los quehaceres aparecen, esa niña no se encuentra en ninguna parte.

[CASANDRA entra.Oh, Cassandra. ¿Qué tal si me das una mano con la cena?

CASSANDRA:
Can’t, Madre (pronuncia: MAH-dreh).  I’m busy.

FATHER:
¿Qué te hace estar tan ocupada?

CASSANDRA:
(snaps)  Sólo estoy ocupado, ¿vale?   (empieza a salir, luego se da la vuelta)  No se preocupe, Padre. Volveré a tiempo para la cena.

 [CASSANDRA cruza a la orilla del río y se sienta.No es eso lo que me preocupa. No es eso lo que me preocupa¿Quién sabe? La MADRE y el PADRE pretenden hablar en silencio mientras la acción se desplaza a la orilla del río, donde se sienta Cassandra.Después de unos momentos, la MADRE y el PADRE salen en silencio.]

NARRATOR:
¿Y qué estaba haciendo Cassandra? (gestos a la orilla del río)

CASANDRA:
(se estira & bosteza luego se vuelve hacia el público)  Ah, esto es la vida!!

[Como NARRADOR dice las siguientes líneas, las amigas de Cassandra, REGINA y LUCAS.Los amigos fingen hablar y reír.]

[CASSANDRA y sus amigos se levantan y saludan con la mano.Debe ser la hora de la cena. CASSANDRA regresa a la casa y sale por el ala opuesta del escenario.La mañana siguiente…

NARRADOR:
La mañana siguiente…

[La MADRE entra en la casa, tambaleándose.]

MADRE:
Whoa!  me siento mareada de repente. ( se colapsa en la silla)

[CASSANDRA entra.]

CASSANDRA:
(nota Madre encorvada en una silla)  Madre, ¿qué pasa?

MADRE:
¡No lo sé!  ( pone la mano en la frente & gemidos)  ¡Oh, Dios!Hoy iba a arreglar la red de pesca de tu padre, pero… Cassandra, necesito que me la arregles. ¿Qué? ¿Tengo que hacerlo?

MADRE:
(sternly)  Cas-SAN-dra!

CASANDRA:
Oh, MUY bien!

[CASSANDRA recoge la red y las tormentas fuera del escenario.Si esa red vuelve realmente arreglada, seré el tío de un pescador.

[La MADRE sale, tambaleándose un poco, sintiéndose todavía mareada.]

 

Scene 2- Riverbank

[Stage Set: Ver notas previas en el set para la orilla del río.]

<[CASSANDRA entra.Se sienta en la orilla del río y empieza a remendar.]

>span>NARRATOR:
No es tan fácil, cuando no estás acostumbrado a este tipo de trabajo.

CASANDRA:
(se pincha)  Ouch!

[REGINA entra.  CASSANDRA mira hacia arriba.]

CASSANDRA:
Regina, hi!

REGINA:
¿Qué estás haciendo?

CASSANDRA:
Remendando esta red.

REGINA:
¡Suelta eso!  Ven conmigo al mercado.No se puede. Esta estúpida red…Bueno, hasta luego.

[REGINA sale.]

CASANDRA:
(sighs)  Esto es lo PEOR.

[LUCAS entra.  CASSANDRA mira hacia arriba.]

CASANDRA:
Hey.

LUCAS:
Hey, Cassandra.  Coming to market?

CASSANDRA:
Se supone que debo terminar de coser esta RED. ( baja la red en frustración)

LUCAS:
(shrugs) Como quieras.

CASSANDRA:
Augh!!

[LUCAS salidas.]

CASANDRA:
( voltea la red en sus manos, mirando sobre ella)  Oh NO, otro agujero!  ( da la vuelta a la red, mirando al otro lado)  Eso es todo – ya me harté.  ya terminé aquí.

NARRADOR:
Cassandra apenas notó el cambio en el río.

[STAGE HANDS enter.  Sostienen la sábana azul de tela y la levantan, a la altura de la cintura.]

CASANDRA:
(se levanta)  Hmm, ese río se ve más oscuro que de costumbre.

NARRADOR:
Bueno, tal vez ella lo notó.  De todos modos, de repente la cabeza de un hermoso pez apareció desde el agua.

[STAGEHANDS] sostiene un hermoso pez desde atrás de la sábana azul por lo que sólo su cabeza es visible, moviéndola como si estuviera nadando. (Ver Performance Notes sobre cómo crear el pez & el efecto.)]

CASSANDRA:
Oh Dios mío – Voy a intentarlo!

[CASSANDRA tira la red de pesca sobre el hermoso pez, lo atrapa y recupera la red con el pez dentro.]

[STAGE HAND cubre su boca, o se sumerge por debajo de la hoja azul para que esté completamente oculta, y dice la siguiente línea.]

STAGE HAND:
(cubre la voz de boca a hocico) ¡Te arrepentirás!Si cocinas ese pescado para la cena, te convertirás en un pez! (a la audiencia)  Mis padres estarán tan impresionados con este pescado que no notarán que la red no está terminada.

[CASSANDRA sale con el pez.]

[MANOS DE LA ETAPA inferior de tela azul de vuelta al suelo.

Escena 3 – Cottage

             [Stage Set: Igual que la Escena 1.Y estaban! Y tenían una deliciosa cena esa noche.

CASSANDRA:
(frenéticamente)  ¡Necesito agua, agua!

[La MADRE y el PADRE entran, siguiendo a CASSANDRA.]

MADRE:
Cassandra, ¿qué pasa?Me siento tan extraña…

CASANDRAS:
Me siento tan extraña…

>PATRONO:
¿Qué está pasando?</No lo sé, pero creo que… tengo que… saltar al río ahora.

[CASSANDRA “flops” a través del escenario, pasando la orilla del río, y en el borde del escenario pretende saltar, como si se sumergiera en el agua.Se escucha un chapoteo fuera del escenario (ver Performance Notes para ideas sobre cómo hacer el sonido).]

FATHER:
¿Es algún tipo de jerga nueva la que usan los jóvenes?

MADRE:
(comillas)  “Salta al río” – ¿qué podría significar?

PADRE:
¿Quién sabe?Tal vez comió demasiado rápido. Eso es lo que le pasa por salir corriendo después de comer. Se lo hemos dicho un millón de veces.

[MADRE y PADRE salen.Escena 4 – Bajo el agua – el río y el océano – fuerte – – espacio – – -p>>>p>STAGE HANDS entran y recogen los dos extremos del tejido azul.  Una STAGE HAND permanece en el lado del escenario donde estaba la orilla del río, mientras que la otra STAGE HAND cruza con el tejido, estirándolo a través del escenario.  Sostienen el tejido a la altura de los hombros.  (Ver Performance Notes para ideas sobre cómo hacer que el tejido sea fácil de sostener durante mucho tiempo).La acción tendrá lugar delante de la tela.]

>p>              [La mesa y las sillas se retiran del escenario.]

[NARRADOR entra.]

NARRATOR:
Cassandra saltó al río, de acuerdo, – el mismo río en el que había atrapado los peces más temprano ese día.Sólo ahora…

[CASSANDRA entra, nadando.  Ella lleva un disfraz de pez.  (Ver Performance Notes sobre la naturaleza de cambio rápido de su cambio de disfraz.)  CASSANDRA se detiene en el medio del escenario, “nadando” en su lugar, y se mira a sí misma.]

CASSANDRA:
No puedo creerlo – ¡Soy un PESCADO!Supongo que debí haber escuchado esa voz cuando atrapé a ese tonto pez!

[Pez #1, Pez #2 y Pez #3 entran, nadando en una línea. Nadan más allá de CASSANDRA, delante de ella, luego se dan la vuelta y vuelven a nadar detrás de ella, parándose a su lado. Ahora los tres nadan en su lugar mientras hablan.]

PESCADO #1:
No te he visto antes

CASANDRA:
Ya no lo sé.

FISH #2:
¿Es aquí donde empezamos a adivinar?</No. Quiero decir, mi nombre es Cassandra. O lo era.Yo era un humano esta mañana. Pero luego comí un pescado, y ahora soy un pescado….

CASSANDRA:
Espera – No me quedo como un pez, ¿verdad?

FISH #2:
¿Por qué no?”Pez” es el nuevo “humano”!

>strong>FISH #3:
Siempre es agradable y fresco aquí.</Es bastante agradable. Pero espera, no puedo quedarme así. ¡Tengo que volver a mi antiguo yo!

>strong>CASANDRA:
Who?

FISH #3:
The Fish-Queen!Ya sabes, la reina que nos gobierna. ¿Cómo podría saberlo? ¡Acabo de llegar!Pero por favor, ¿dónde vive? En su palacio, por supuesto. Mira, te llevaremos. ¡Vamos!

[PECES #1, PECES #2 y PECES #3 salen, nadando rápidamente          fuera del escenario.]

CASANDRA:
(llamando después de ellos) ¡Espera!  Todavía soy nuevo en esto de los peces, y no sé lo rápido que puedo nadar. Hola?!

[CASSSANDRA “nada” rápido para ponerse al día.]

CASANDRAS:
¡Bueno, mira eso!  ¡Puedo nadar muy rápido!  (llama fuera del escenario)  ¡Ya voy!

[CASSANDRA salidas.]

>Escena 5- Palacio subacuático

[Stage Set: Igual que en la Escena 4, sin embargo STAGE HAND trae un trono brillante (Ver Performance Notes para saber cómo hacer que el trono se vea brillante y cómo hacerlo fácilmente manejable)]

[NARRADOR entra.]<

[FISH-QUEEN entra y se sienta en el trono.]

[Como NARRADOR habla, CASSANDRA y los tres PECES entran.CASSANDRA nada un poco más despacio y está obviamente cansada.]

>span>>strong>NARRATOR:
Cassandra siguió a los tres peces por millas.  Cuando llegaron al palacio de la Reina de los Peces, la chica estaba exhausta.Pero no hay nada como estar en un castillo de verdad para animar el espíritu, ¿verdad? Un verdadero palacio submarino! Este debe ser el lugar más hermoso bajo el mar!

FISH-QUEEN:
Eso puede ser, mi querida.  Pero hubo un día en que viví en un palacio aún más hermoso, en tierra … Bueno, no ayuda recordar ESO.    Entonces, dígame – ¿quién es usted?

[Antes de que CASSANDRA pueda responder, el PECHO #1-#3 responde por ella.Y entonces Cassandra contó cómo llegó a ser un pez. Y ahí es donde los conocí. (gestos al Pez #1-#3, que saluda con entusiasmo)

FISH-QUEEN:
Ah, Cassandra!  Ambos terminamos aquí, ¿no es así?   Yo era una reina en esos días, mi esposo era rey, y teníamos un hijo pequeño.</¿Y qué pasó, si no le importa que le pregunte, Su Majestad? Un día estaba en mi jardín real cuando un gigante apareció de la nada. Me quitó la corona de la cabeza. Dijo que se la iba a dar a su propia hija y que ella sería la reina en mi lugar.

CASANDRAS:
Oh, mi!

>FISH-QUEEN:
¡Estaba lleno de desesperación! Corrí al mar para arrojarme, pero antes de llegar al agua un amistoso mago me transformó en un pez. Fue entonces cuando me convertí en la Reina de los Peces. Y por eso debo quedarme. Mientras el gigante tenga mi corona. ¿No dijo que su hija tenía su corona, Su Alteza?

FISH-QUEEN:
Lo hizo, hasta hace poco.  Ella falleció y el Gigante lo tiene de nuevo.  La misma diferencia de todos modos, para mí.  Lo que sea.  Se ha ido.Tal vez no! Oh, buena reina, déjame ayudarte a recuperar tu coronaNo. Este gigante es poderoso, es malo. Y es inteligente, también, más peligroso que la mayoría. No es posible¿Por qué harías tal cosa? ¿Por qué?!?

FISH-QUEEN:
Estás determinado.  Bien entonces, de acuerdo.[CASSANDRA da una silenciosa expresión de “victoria”]

>span>          [CASSANDRA da una silenciosa expresión de “victoria”]

FISH-QUEEN:
< Pero yo te ayudaré. En tu viaje, tendrás el poder de desearte a ti mismo en cualquier criatura que te guste del bosque, del campo o del arroyo.  No puedes desear convertirte en humano, pero puedes convertirte en cualquier otro animal, con sólo desearlo.

>strong>FISH #2
Cool!</Pero Cassandra, este gigante puede noquearte de un solo golpe. Hagas lo que hagas, debes tener mucho cuidado!

FISH QUEEN:
Bueno, ¿qué puedo decir?   te diré donde está el castillo del gigante, y te deseo buena suerte!

FISH #1:
Sí, rompe una aleta!

[CASSANDRA sale, simulando que nada.]

[REINA DE LOS PECES y PECES #1-#3 nadan en el otro sentido.]

 

>Escena 6- Shoreline, cerca de las montañas

[Stage Set: MANOS DE ESCENA salida con tejido azul.Cassandra nadó tan rápido como pudo, lo cual, como ella lo descubrió, fue bastante rápido. Mientras nadaba, se preguntaba, “¿En qué animal me convertiré una vez que salga del agua?”

>>p>              [CASSANDRA entra, como un ciervo. (Ver Performance Notes para ideas sobre el cambio rápido de vestuario)]

<<CASSANDRA:
Todo lo que hice fue pensar, “Quiero ser un ciervo”, y ahora – ¡mírame! (mueve las rodillas)  Oh, tengo que acostumbrarme a estas largas piernas antes de intentar abordar la escalada de esa montaña!

[CASSANDRA “practica”, brincando un poco torpemente.]

CASANDRA:
(se vuelve más seguro)   ¡Así está mejor!

[PRÍNCIPE entra con el equipo de caza.  CASSANDRA y PRÍNCIPE se paran y se miran el uno al otro.  PRÍNCIPE comienza a levantar su rifle.]

CASSANDRA:
<
(draws back)  Oh!

PRINCE:
(baja el rifle y mira más de cerca)  Tus ojos…

CASANDRA:
Por favor no dispares!  (a la audiencia)   ¡ni siquiera he empezado todavía!</Es como si me estuvieras hablando… Es como si me estuvieras hablando a mí… Es como si me estuvieras hablando a mí… Es como si me estuvieras hablando a mí… Es como si me estuvieras hablando a mí… Es como si me estuvieras hablando a mí… Es como si me estuvieras hablando a mí… Es como si me estuvieras hablando a mí… Es como si me estuvieras hablando a mí… Es como si me estuvieras hablando a mí… Es como si me estuvieras hablando a mí… Es como si me estuvieras hablando a mí… Es como si me estuvieras hablando a mí… Es como si me estuvieras hablando a mí… Es como si me estuvieras hablando a mí… Es como si me estuvieras hablando a mí… PRÍNCIPE baja su rifle hasta el final.]

[CASSANDRA, como un ciervo,  comienza a caminar lentamente hacia PRÍNCIPE, luego salta a su alrededor y corre fuera del escenario.Lo juro. ¡Esos ojos! Ese ciervo parecía estar tratando de hablarme. Pero eso es ridículo, por supuesto.  ( se vuelve a la audiencia)  Derecho?

[PRÍNCIPE salidas.Escena 7- Varios lugares cerca del castillo del gigante/Dentro de la habitación del gigante Igual que en la Escena 6, pero se añade una pequeña cama a un lado del escenario.  (Ver Performance Notes para saber cómo crear la cama y hacerla fácilmente manejable).]

>NARRADOR:
Todavía un ciervo, Cassandra se dirigió corriendo muy rápidamente por la montaña para encontrar el castillo del gigante.  Ella buscó por todas partes.

[Fuera del escenario, CASSANDRA cambia de un ciervo a un loro (Ver Performance Notes para ideas de vestuario y sugerencias de cambios rápidos).]

CASANDRA:
(desde fuera del escenario)  Ahí está, el castillo del gigante.  Pero la única abertura es a través de ese balcón en la torreta.  ¿Cómo voy a llegar hasta allí? Oh, ya sé!

< fuerte>NARRADOR:
¿En qué animal se convertirá a continuación?

[CASSANDRA entra como un loro.]

CASSANDRA:
Wow, sólo pensé, “Quiero ser un loro, y…” ¡Mírame! (“vuela” en círculos alrededor del escenario, agitando los brazos arriba y abajo)  ¡Wheeeee!  (a la audiencia)  ¡Esto es lo MEJOR!El GIGANTE entra y se acuesta en la cama.]

>p>[CASSANDRA vuela a través del escenario hasta donde duerme el gigante.Está usando la corona. Podría tomarla. ¿Pero qué pasa si se despierta? No, es mejor si resolvemos algo.Estoy aquí para recuperar la legítima corona de la Reina…¿Qué? ¿Quién eres tú para hablarme así? ¡Eres un loro! ¡Arruinaste mi siesta!Apreciaría que me entregue esa corona y me iré…

GIGANTE:
¡Como si le diera la corona por nada!

CASANDRAS:
(a la audiencia)  A-HA!  Tal vez me daría la corona por ALGO.Entonces, ¿qué quieres para ello? Tendrás la corona SI me traes un collar de piedras azules del Gran Arco.

CASANDRA:
Piedras azules del Gran Arco, eh?  (a la audiencia)  No tengo ni idea de lo que está hablando.  ¿Pero qué tan difícil puede ser? (a Gigante)  Está bien, es un trato.

GIGANTE:
Buena suerte con ESO.Casandra, el loro, salió volando del castillo del Gigante.  Descubrió que el Gran Arco estaba a una milla por encima de las nubes.

[CASSANDRA “vuela” a través del escenario hacia el arco, lo cual es provocado por STAGE HANDS (Ver Performance Notes para ideas sobre el arco).Este arco debe ser la cosa más alta del planeta. Y esas deben ser las piedras azulesMe hace sentir un poco adormecida (empieza a balancearme)  ¿Qué se supone que debo hacer?

NARRADOR:
Uh-oh.  Parece que las piedras azules tienen algún tipo de encanto.

CASANDRA:
(aún hipnotizado)  Esas piedras son realmente bonitas…

>NARRADOR:
(plazos fuertes)  ¡Salga de ahí!

>CASANDRAS:
Espera, ¿qué?¿Qué estaba pensando? Tengo un trabajo que hacer. (CASSANDRA usa su pico para sacar unas cuantas piedras azules del arco (Ver Performance Notes para saber cómo lograr este efecto).Ahora sólo necesito una cuerda para deslizar estas piedras en un collar…

[STAGE HAND entra y sostiene un pedazo de cuerda.]

[STAGE HAND entra y sostiene un pedazo de cuerda.]

CASSANDRA:
<
Muy agradecido, gracias.

[CASSANDRA encadena las piedras (Ver Performance Notes sobre cómo hacer esto rápida y fácilmente, o reemplazar las piedras sueltas con un collar ya hecho y esconder las piedras). Ella sostiene el collar.]

CASANDRA:
Es como remendar una red de pesca.  Apuesto a que esto se vería bonito alrededor de mi cuello. ( pone el collar alrededor del cuello)  Pero espera.  Necesito ayudar a la Reina del Pez.

[CASSANDRA vuela de vuelta a través del escenario al dormitorio del GIGANTE.El GIGANTE está durmiendo.]

span>CASANDRAS:
(a la audiencia)  Durmiendo otra vez?  (a Gigante, aclara la garganta)  Ahem.  (fuerte)  A-HEM!

[GIGANTE salta de la cama.¿Todavía estás aquí? Ni siquiera te fuiste, ¿verdad? No tienes lo que hay que tener.</De hecho, me fui. Adivina qué? Tengo tu collar de piedras azules del Gran Arco.¿Qué?!

GIANT:
¿Qué?!

CASSANDRA:
He cumplido mi parte del trato. (sostiene el collar)  Ahora dame la corona!

GIANT:
(agarra el collar y lo inspecciona)  ¡No tan rápido!¿Llamas a estas piedras azules? Apenas puedo VER el azul.. Son totalmente azules!

GIGANTE:
Bah!  ( lanza el collar de piedras) Esto no servirá para nada!

CASANDRAS:
¡Eso es TAN injusto!

GIANT:
Silencio!  Para compensar esto, debes traerme una bolsa de estrellas del cielo.

CASANDRA:
Estrellas del cielo? Eso es imposible!

GIANT:
¿Quieres la pésima corona o no?

CASSANDRA:
Ugggh!  MULTA!   Veré lo que puedo hacer.

[CASSANDRA sale.]

GIANT:
(a la audiencia)  ¡Ahora tengo el collar de piedras azules, y ella NUNCA va a volver!¿Quién dijo que los gigantes no tienen nada aquí arriba? Y ahora… …hora de la siesta.( vuelve a bajar y empieza a roncar fuerte)

[Fuera del escenario, CASSANDRA se cambia a un disfraz de sapo para su próxima entrada.  (Ver Notas de Actuación para ideas de vestuario y cambios rápidos).]

NARRATOR:
¿En qué podría estar pensando?No hay ningún animal vivo en el que pueda transformarse que pueda sacar las estrellas del cielo

CASANDRAS:
(desde fuera del escenario)  Quiero ser un sapo!

NARRADOR:
Buena suerte con ESO.

[CASSANDRA entra como un sapo.  (De nuevo, vea Performance Notes para el vestuario y la sugerencia de cambio rápido.)]

CASSANDRA:
¡Y se va al estanque más cercano para mí!

[STAGE HANDS trae una hoja de tela azul con estrellas (Ver Performance Notes) y la sostiene a la altura de la cintura.]

[CASSANDRA salta al estanque.Todas las estrellas se reflejan en el estanque. Ahora, sólo necesito algo con que recoger el agua, como un cubo.Debería ser un cubo de madera (no de plástico), o uno que parezca de madera.]

>strong>CASSANDRA:
Perfect!  Todos los de por aquí son muy serviciales.

[CASSANDRA utiliza el cubo para “recoger” el agua.]

CASSANDRA:
There!  (looks in bucket)  Stars a-aplenty.  Espero que esto se logre.

[CASSANDRA salta fuera del escenario y vuelve a convertirse en un loro.Chica inteligente – estrellas en el cubo. Por supuesto, tiene que llevarlo al dormitorio del Gigante.El GIGANTE está durmiendo. CASSANDRA entra. Coloca el cubo en el borde del escenario y se acerca al GIGANTE.]

CASANDRAS:
(a la audiencia)  ¿No hace nada más?  (aclara la garganta en voz alta, a Gigante)  ¡Ejem!

[GIGANTE salta de la cama.]

GIGANTE:
¿Puedo tener un minuto de paz?!

CASANDRAS:
Aquí están las estrellas que pediste.  Pero tienes que salir al balcón de la torreta para verlas.

[GIGANTE va con CASSANDRA al cubo.GIGANTE:

>GIGANTE:
(mira en el cubo y se asombra)  Estrellas…!  Bueno, tengo que reconocerlo.

CASANDRAS:
Hablando de eso.  ¿Qué tal esa corona?

GIGANTE:
¿Quién necesita esta estúpida corona, de todos modos?  (le da a Cassandra la corona)  Demasiado puntiagudo para dormir en él, de todos modos.

Cassandra:
Bueno, fue un PLACER hacer negocios con usted.  Le dejaré volver a … lo que sea que haga.  Buenos días.

[SALIDAS DE CASSANDRA.GIGANTE:

GIGANTE:
(hipnotizado por las estrellas en el cubo)  Estrellas…  ¿quién lo sabía?

[GIGANTE toma el cubo y vuelve a su cama.¿Qué pasó con mis estrellas?

>strong>>Scene 8-Palacio bajo el agua

[Stage Set: Igual que en la Escena 5.  las MANOS DE LA ETAPA quitan la cama  (Ver Notas de Actuación para la transición y las ideas de la puesta en escena).Mientras tanto, de vuelta en el Palacio de la Reina del Pescado…

NARRATOR:
Mientras tanto, de vuelta en el Palacio de la Reina del Pescado…

[FISH-QUEEN entra, esta vez detrás de la tela, para ocultar el hecho de que ya se ha cambiado de su traje de pescado (Ver Performance Notes).  FISH #1-#3 entra, también detrás de la tela, y nada/vacía nerviosamente alrededor de QUEEN.]

FISH-QUEEN:
¡Debí haberlo sabido!NUNCA debí dejarla ir a la misión de ese tonto!

[FISH-QUEEN] tristemente inclina su cabeza.  FISH #1-#3 también inclina sus cabezas.]

[CASSANDRA entra como un pez, con la corona metida debajo de su aleta.]

PESCADO #1-#3
(llorando, dramáticamente)  CAAAAASSANDRA!

CASANDRAS:
¡Abrazo de grupo!

[Abrazo de grupo.]

FISH-QUEEN:
Cassandra!¿Es eso…? Cassandra: ( puntos para la corona que está metida bajo un brazo)

Cassandra:
Sí – ¡mira!

[CASSANDRA nada hasta la REINA y le entrega la corona.]

FISH-QUEEN:
¡Mi corona!

FISH #1-#3:
<¡Su corona!¿Cómo lo hiciste? ¿Cómo lo hiciste? ¿Cómo lo hiciste? ¿Cómo lo hiciste? ¿Cómo lo hiciste? ¿Cómo lo hiciste? ¿Cómo lo hiciste? ¿Cómo lo hiciste? ¿Cómo lo hiciste? ¿Cómo lo hiciste? ¿Cómo lo hiciste? ¿Cómo lo hiciste?

             [LA REINA se pone la corona.  Se escucha un sonido mágico (Ver Notas de desempeño).Su Majestad, ¡usted es un humano otra vez!

[STAGE HANDS puede bajar el tejido azul para revelar que ahora son humanos.]

FISH #1-#3:
Wooo-wooo!

[PECES chocando los cinco entre sí.]

FISH-QUEEN:
Respira hondo, Cassandra.  Tenemos que salir de aquí, ¡y rápido!Hagámoslo! ( mantiene la nariz)< fuerte>>>> fuerte>> Pez #1:
Mejor que se vaya.Fue real!

FISH #2:
Fue real!

FISH #3:
Adiós!

[FISH-QUEEN y CASSANDRA nadan fuera del escenario.  las MANOS DEL ESCENARIO salen con tela azul y arbustos.  Pez #1-#3 salida.]

Escena 9- Palacio de la Reina

[Escenario: </A un lado del escenario hay dos tronos grandes y uno más pequeño. Al otro lado del escenario hay una mesa con tres sillas.]

NARRADOR:
La Reina y Casandra nadaron hasta la orilla del río.  Cuando salieron del agua, la Reina pudo ver su antiguo palacio en tierra firme a lo lejos.Vamos a entrar por un momento, ¿vamos a…?Ese es el Rey, su marido. Y ese es el hijo de la Reina del Pez, ya crecido.Parece que todo está bien con ellos. Algo te molesta, hijo…

PRINCE:
Bueno, es la cosa más extraña.

KING:
Oh?

>PRINCIPIO:
Estaba fuera cazando el otro día, cuando vi…  Padre, fue la cosa más extraña.  Esos ojos.  sentí una conexión especial.

KING:
(piensa por un minuto)  Ah, sí.  recuerdo la primera vez que miré a los ojos de tu madre. Sabía que ella era la única. Pero estos eran los ojos de un ciervo, padre, no de una doncella

KING:
Oh.  Bueno entonces, eso ES raro!

PRINCE:
Pero sentí una conexión, igual.

KING:
Bueno, te sentirás mejor por la mañana.

PRINCE:
Sé que suena extraño.

KING:
Hablando de eso (yawns) Estoy listo para tomar mi té en mi trono antes de irme a la cama.

PRINCE:
Muy bien, padre.Buenas noches, yo también me iré pronto a la cama. El Rey va al trono y se sienta.]

>PRINCE:
(llama fuera del escenario)  Servidor!

[El servidor entra y comienza a limpiar los platos.Té para el Rey, ¿podrías? Té para el Rey, ¿podrías? Té para el Rey, ¿podrías? Té para el Rey, ¿podrías? Té para el Rey, ¿podrías? Té para el Rey, ¿podrías?]

[REY, sentado en el trono, apoya su cabeza en la mano y cierra los ojos, adormeciéndose.  Empieza a roncar.]

[REINA (ya no el PESCADOR), y entra CASSANDRA.  REINA lleva la corona.]

>span>>>fuerte>QUEEN:
Shhhh!  (señala a REY) 

>span>[REY abre los ojos y mira hacia arriba, sin inmutarse al ver a REINA.Estoy soñando de nuevo. Ahí está mi querida Reina.Junto con varios extraños al azar..

KING:
(se levanta)  ¡Un sueño hecho realidad!  (a la audiencia)  ¡Literalmente!  (a Queen)  Cómo te he extrañado, mi querida!

>             [Se abrazan.¿Dónde estuviste todo este tiempo? ¿Dónde estuviste todo este tiempo? Fue esta joven quien me devolvió la corona y rompió el hechizo!

[Arcos de CASSANDRA.]

KING:
Bueno, entonces. Cassandra, amigos, venid conmigo. Pasaréis la noche aquí. Os enseñaré la habitación real de invitadosNo sé si recuerdo cómo… No sé si recuerdo cómo… No sé… No sé… No sé… No sé… No sé… No sé… No sé… No sé… No sé… No sé… No sé… No sé… No sé…El trono está colocado de manera que cuando el PRÍNCIPE entre, no vea quién está sentado allí.]

[El PRÍNCIPE entra.]

PRINCE:
(nota que alguien está sentado en el trono) Este no es mi padre en el trono.  (sternly) ¡Preséntese!   Diga, ¿quién es usted?

QUEEN:
( se da la vuelta) Son?  ¿Es usted?

PRINCE:
Espere – Madre?!  ¿Está viva?</Un hechizo me alejó de ti, pero ahora he vuelto. ¡Y mírate! ¡Te has convertido en un joven tan bueno!

[PRÍNCIPE sonríe y luego se ve triste.]

QUEEN:
Pero, si me permite decirlo – se ve un poco triste.¿Qué es? No es nada. No me importa, madre. Acabas de llegar a casa. ¡Deberíamos celebrarlo!

QUEEN:
Espera – ¡Sigo siendo tu madre!  Puedo decir cuando algo está en tu mente.¿Cómo puedo decirlo? El otro día vi un hermoso ciervo hembra. Y madre, no puedo explicarlo, pero no puedo dejar de pensar en ella</Un ciervo, dices… Un ciervo, dices… Un ciervo, dices… Un ciervo, dices… Un ciervo..

>PRINCIPE:
(tira hacia atrás) ¡Ahora también te ríes de mí, como papá!</No, hijo, me estoy riendo porque todo va a funcionar. El ciervo que viste era, de hecho, una doncella.¡Debe ser la misma joven que rompió mi maldición! ¿Sabes esto?</Y hay algo más que sé. Y hay algo más que sé. Y hay algo más que sé.Casandra, ven aquí, querida. ¡Ah! ¡Casandra! ¡Casandra! ¿Entiendes?

>strong>>PRINCE:
No estoy seguro de que lo haga…

>strong>QUEEN:
No importa.Casandra, me gustaría que conocieras a mi hijo, el Príncipe. Hola.

< fuerte>PRINCE:
(pasos lo suficientemente cerca para mirar en los ojos de Cassandra)  ¡Usted!   puedo decir – ¡es usted!

CASANDRA:
Me acuerdo…  Eras el joven del bosque que me dejó ir.

>PRINCIPE:
Eras el ciervo con esos ojos amables.

QUEEN:
Los dejaré a ustedes dos para (comillas) “charlar”.”

[QUEEN comienza a salir.Mañana está bien si voy a ver a mis padres. Viven en una cabaña junto al río. Viven en una cabaña junto al río. Por supuesto.Tendremos que buscarte una acompañante…

[SALIDAS DE LA REINA.]

PRINCE:
¿Le gustaría ver el jardín?

CASANDRAS:
Me encantaría.

[PRÍNCIPE y salida de CASSANDRA.]

Escena 10- La casa a la orilla del río

[Stage Set: Igual que la Escena 1.]<

[MADRE y PADRE entran y se sientan a la mesa.  Están muy abatidos.]

MADRE:
Sigo pensando que ella simplemente entrará por esa puerta.</Cada vez que oigo voces afuera, creo que es ella.

PRINCE:
(desde fuera de escena) ¿Es esto?

CASSANDRA:
(desde fuera de escena)  Sí, aquí mismo.

>FATHER:
Como ahora mismo.

[CASSANDRA y PRÍNCIPE entran.Y ahora me imagino que ella está de pie delante de nosotros… con algún compañero..

Casandra:
Sí!

>fuerte>>Casandra!

[CASSANDRA, abrazo de la MADRE y del PADRE.]

CASANDRAS:
Este es mi amigo.  El, uh, Príncipe.

[PRÍNCIPE produce un ramo.Para usted, del jardín real! Para usted, del jardín real! ¿El jardín real? Cassandra, ¿de qué se trata todo esto?Es una larga historia…

span>FATHER:
Ustedes dos deben estar hambrientos.

MADRE:
¡Voy a preparar algo!No, Madre. Prepararé algo. Relájate. Conoce a mi amigo especial.

[MADRE y PADRE se miran mutuamente en estado de shock.No sé qué es más impactante.

MADRE:
( a Padre) Que trajo a casa un príncipe, o…

>FATHER:
…o que se ofreció a preparar algo para que todos comamos!

[La MADRE y el PADRE se ríen.]

MADRE:
(a Príncipe)  ¡Qué querida se ha vuelto!</Y ahora ha vuelto a ser una humana otra vez. Y ahora ha vuelto a ser una humana otra vez</A pesar de alguna confusión natural, la familia del Príncipe y Cassandra se llevaban bien.Al poco tiempo, Cassandra y el Príncipe se casaron. Cada semana sus padres venían al palacio a cenarY así nuestro cuento ha llegado a su fin.

end