Saltar al contenido

En busca del Lago Mágico ~ Lectores de Teatro

01/01/2020

 

AUTORES: Elaine Lindy & Charis Duke
PAIS: Ecuador
GENERO: Criaturas mágicas

>fuerte> CARACTERÍSTICAS>/versión>

ul>

  • >fuerte>NARRADOR>>>fuerte>Sapa Inca
  • >versión>>versión>>fuerte> Mago de la Corte

    >fuerte> Príncipe

    >fuerte> Padre

    >fuerte> Chuki

    >versión>>fuerte> Madre /versión>

    >versión>>poma

    <>Ampata

    >Actor 1# (se encuentra detrás del recorte de la montaña #1)

  • Actor 2# (se encuentra detrás del corte de la montaña #2)
  • Actor 3# (se encuentra detrás del corte de la montaña #3)

  • Actor 4# (se encuentra detrás del corte de la montaña #4)
  • < Nobleman #1

    < Nobleman #2

  • Noblewoman #1
  • Nobleza#2

    Servidor Real

    Guardia #1

  • >fuerte>Guardia #2
  • <>strong>Llama

    <>strong>Tree

    >Panther

  • >strong>Macaw #1
  • Macaw #2
  • >fuerte>>Serpiente de cascabel

    >escorpión

    > Hormigas

    >p>>vuelta id=”ezoico”pub-ad-placeholder-608″ class=”ezoic-adpicker-ad”>(note: Los actores #1-#4 también pueden servir como NOBLEMEN y NOBLEWOMEN.  Ver Performance Notes para otras sugerencias de doble colada.)

    Scene 1 – El palacio de Sapa Inca’s

    Nota: “Sapa Inca” es el nombre dado al Emperador del Imperio Inca.

    [Stage set: El escenario está dividido en dos áreas. A un lado hay una lujosa habitación en el palacio del Inca de Sapa. En el lado opuesto hay una modesta cabaña de adobe]

    [La escena 1 se abre en el cuarto del palacio de Sapa Inca.  Si tiene un telón de fondo, se puede pintar para mostrar grandes ventanas con bonitas cortinas y tapices en las paredes.  En el escenario hay una pequeña mesa con frascos y jarras, un trono real y una cama (Ver Notas de Actuación sobre cómo montar la mesa y cómo simular un trono y una cama.)]

    [PRÍNCIPE yace en la cama, muy enfermo. Una mesa al lado de la cama está cubierta con botellas y frascos. COURT MAGICIAN se cierne sobre PRINCE, haciendo cucharas con varias pociones en la garganta de PRINCE y murmurando. La SAPA INCA se mueve de un lado a otro.]

    NARRATOR:
    Hola a todos. Esta obra se llama “En busca del lago mágico” Es una historia transmitida por los Incas de América del Sur. En su día, el Imperio Inca fue el mayor imperio del mundo. La historia es traída a usted por Historias para Crecer por .

    [NARRADOR da un paso adelante.]

    NARRADOR:
    (gestos a la sala del palacio) Aquí estamos en el palacio del Imperio Incaico. Y ahí está – (gestos a Sapa Inca) – el Sapa Inca, el Emperador.  Ese nombre significa que es el gobernante supremo de la tierra.

    SAPA INCA: 
    (deja de pasear y se dirige al Mago de la Corte) ¡Debes ayudarlo!

    < fuerte>COURT MAGICIAN:
    ( mira hacia arriba desde el Príncipe) Ojalá pudiera, Sapa Inca. (arcos) Es un caso difícil. Su hijo no ha estado bien desde que nació.

    >strong>SAPA INCA:
    ¿No lo sé? ¿Quién necesita tus excusas? ¡Este es mi único hijo! Todo lo que tengo – mi trono, mi tierra, será suyo.

    COURT MAGICIAN :
    (a la audiencia) Si sobrevive.  (intenta alimentar al Príncipe con otra poción y se rinde con un suspiro) Tengo miedo de que la enfermedad se haya agravado aún más. ( pone una mano en la frente de Prince, luego quita la mano y se levanta) Su Majestad, debemos entender algo. El destino del Príncipe ya no está en nuestras manos Debe haber ALGO que se pueda hacer!

    COURT MAGICIAN:
    ( sacude la cabeza) Ah, nada.

    SAPA INCA:
    ¿Qué, nada?

    COURT MAGICIAN:
    ¡Ah, nada!

    SAPA INCA:
    ( va hasta la cara del Mago de la Corte y dice en voz alta) ¿Qué, NADA?

    COURT MAGICIAN:
    ( asustado) Bueno, tal vez ALGO.  Sólo si bebiera el agua del Lago Mágico. Quiero decir, aparte de ESO ( sacude la cabeza), no hay absolutamente nada que se pueda hacer.

    SAPA INCA:
    ¡Espera un minuto! ¿Está diciendo que si mi hijo bebió agua del…? ¿Qué fue, dijo? – Magic Lake?

    COURT MAGICIAN:
    Se curaría, por supuesto. Pero el Lago Mágico está en el fin de la tierra!

    SAPA INCA:
    Te he oído. Así que enviaré a alguien allí!

    < fuerte>COURT MAGICIAN:
    Oh, Sapa Inca. Uno no puede llegar realmente al fin de la tierra!

    SAPA INCA:
    ¿Entonces cómo sabes que existe?

    COURT MAGICIAN:
    ¡Señor, se sabe! Se conoce desde hace miles de años.

    SAPA INCA:
    ¡Si es tan conocido, debe ser posible llegar allí! Debes decirme, ¿cómo llegas al fin de la tierra? Bueno, si debes saber ( puntos fuera del escenario), para empezar, ve al norte. Pasando todos los picos de la montaña. Cada uno. Y aún más lejos, hasta que los picos se convierten en simples cimas. Luego, más allá de las innumerables cimas de las colinas y aún más lejos hasta que finalmente, el Lago Mágico está allí. En el fin de la tierra.

    SAPA INCA:
    Dime algo. ¿Qué le da al agua de este Lago Mágico el poder de curar? Al final de la tierra, el cielo se hunde tanto que realmente toca el lago. Cuando eso sucede, el lago se enciende con poderes mágicos de curación. Pero por supuesto, nadie puede llegar al Lago Mágico. El fin del mundo está demasiado lejos.

    >strong>SAPA INCA:
    Soy el Sapa Inca.  Digo que se hará!

    [Todos los actores salen.Escena 2 – La casa de Ampata y su familia… Fuerte… (“Adobe” significa que las paredes están hechas de ladrillo de barro que ha sido secado al sol.) Si tiene un telón de fondo se puede pintar para simular la pared marrón de la cabaña. En consonancia con una casa típica incaica, esta parte del escenario no tiene muebles. Sólo hay dos tapetes de lengüeta en el piso, y los accesorios pueden mantenerse en el piso fuera del camino (Ver notas de rendimiento para los tapetes de lengüeta y sugerencias sobre dónde guardar los accesorios)]

    [En una alfombra de caña la MADRE y su hija, AMPATA, están sentadas. Están descascarando maíz y tienen dos canastas delante – una para el maíz listo para ser descascarado, y la otra para las hojas de maíz pelado (Ver Notas de Rendimiento para simular una canasta que está llena de maíz) En la segunda alfombra de caña está el hermano mayor de AMPATA, CHUKI, y el hermano menor, POMA. Hay un montón de sandalias en esa alfombra. Los hermanos fingen estar tejiendo sandalias.]

    [PADRE entra.]

    PADRE:
    No puedo creer lo que acabo de aprender. (sighs) Chuki (pronuncia: CHEW-kee), Poma (pronuncia: POH-muh), Ampata (pronuncia: am-PAT-uh), come here.

    [CHUKI, POMA, AMPATA look up. MOTHER walks over to FATHER.Suena como si las noticias no fueran buenas. Suena como si las noticias no fueran buenas. Es del palacio de nuestro emperador, el Inca de Sapa. Lamento decirlo. ¿Qué pasa? todos están aliviados) Pero es el Príncipe. Se ha puesto muy enfermo. No se espera que le quede mucho tiempo de vida. ¡Oh! ¡Es terrible!

    AMPATA:
    ¿No hay cura?

    MADRE:
    Estoy seguro de que los médicos y magos de la corte están haciendo todo lo que se puede hacer.

    < fuerte>CHUKI:
    (a Poma, haciendo comillas) ¿”Imposible”?

    POMA:
    ( sostiene una mano detrás de un oído) ¿Escuchamos un desafío?

    < fuerte>CHUKI:
    Lo hacemos!

    POMA:
    ¡Lo tomamos!

    CHUKI y POMA, juntos:
    (high-five sus manos juntas) ¡Vamos!

    CHUKI:
    (a Poma) ¡Vamos a ir al fin de la tierra!Esto es INCREÍBLE!

    POMA:
    Esto es INCREÍBLE!

    CHUKI:
    No te preocupes, Madre. (brazo de entrada alrededor de Poma) Estaremos juntos!

    POMA:
    (brazo de entrada alrededor de Chuki) Nos cuidaremos mutuamente.

    MADRE:
    (sarcasticamente) ¡Grandioso! Al menos AMBOS se están poniendo en peligro. Tu madre tiene razón. Ya sabes lo empinadas que son las montañas. Podrías deslizarte por una grieta, así. (snaps fingers)

    MADRE:
    Las montañas siguen para siempre. Te cansarás. ¿Y cómo vas a comer?

    FATHER:
    arañas venenosas-

    MADRE:
    Panteras y serpientes-

    FATHER:
    (a Madre) AUGHH!

    MADRE:
    (a Padre) ¡Dígales que está fuera de discusión!

    FATHER:
    (a Chuki y Poma) ¡Está fuera de discusión!

    CHUKI:
    ¡Pero Padre! ¿No nos has dicho siempre que nuestro Sapa Inca creó la gran capital de piedra del Cuzco (pronúnciese: CUZ-vaca), la gran maravilla del mundo?

    >strong>MADRE:
    Bueno, yo –

    CHUKI:
    ¿Y por qué cada artesano tiene materiales para su arte? ¿Cómo podemos hacer sandalias con nuestro propio cuero y tela? (gestos a pila de sandalias)

    MADRE:
    Una o dos veces pude haber dicho algo así, pero-

    CHUKI:
    ¡Ahora el Emperador nos necesita!

    POMA:
    ¡Queremos servir a nuestra Sapa Inca!

    >FATHER:
    (get en el espíritu) ¡Bueno, por supuesto que sí!

    MADRE:
    Bueno, no podemos dejar que eso suceda.

    MADRE:
    ( lanza sus brazos) AH! ¡No puedo luchar contra todos ustedes! Muy bien!

    [CHUKI, POMA y AMPATA animan. El PADRE no anima, pero se ve complacido.]

    MADRE:
    Tal vez no te vayas por mucho tiempo. Sin duda, el Inca de Sapa ya envió a sus mejores sirvientes a buscar el Lago Mágico. Cuando pases por los pueblos de montaña, puede que te encuentres con que sus propios sirvientes están volviendo a casa con el agua mágica. Así que podrías venir directamente a casa.

    < fuerte>CHUKI:
    ( suena decepcionado) Supongo…

    < fuerte>POMA:
    ¡Pero nos dirigimos al fin de la tierra!

    [CHUKI se ilumina. Él y POMA se chocan los cinco otra vez.]

    PATHER:
    Si debes ir, toma esta lanza para la caza. (manos Chuki una lanza)

    MADRE:
    Y esta bolsa de maíz tostado y nueces. (manos Poma una bolsa de tela) Que el mismo Sapa Inca sonría en su viaje.

    AMPATA:
    ( recoge un frasco de cerámica) Puede que quieras tomar esto para tener algo para contener el agua. (manos a Chuki) Para cuando llegues allí.

    POMA:
    ¡Oh, claro!

    >> fuerte>CHUKI:
    Definitivamente.

    [CHUKI y POMA están eufóricos. MADRE y PADRE se abrazaron.]

    AMPATA:
    Adiós, hermanos míos. Buena suerte!

    < fuerte>CHUKI:
    ¡Regresaremos pronto!Con el agua mágica.

    >strong>POMA:
    Con el agua mágica.

    >strong>CHUKI:
    ¡Seremos héroes!

    POMA:
    Esto es AWEsome!

    [CHUKI y POMA salen a un extremo de la etapa.

    [PADRE, MADRE y AMPATA] todos los cuidan, preocupados.  Después de un momento, salen al otro extremo del escenario.Escena 3 – La Cordillera de los Andes>

    >>versión>[>>>> Escenario: Esta escena se desarrolla en el frente del escenario, frente a todas las piezas del set.  Si se quiere hacer un pequeño telón de fondo se puede pintar para mostrar una cordillera.  STAGE HANDS lo trae para sostenerlo para la escena.]

    [MONTAÑA #1 entra sosteniendo el primero de cuatro recortes de montaña.  (Ver Performance Notes para detalles en la creación de los recortes de montaña).  Cualquier lado de la MONTAÑA #1 desde donde entra, es desde donde todas las MONTAÑAS entrarán.]

    [CHUKI y POMA entran. CHUKI lleva la lanza. POMA lleva la bolsa de nueces de maíz tostadas y el frasco. Son lentos.]

    < fuerte>CHUKI:
    (señalando el recorte de la montaña) ¡Mira! Otra montaña que tenemos que cruzar.

    POMA:
    ¡Otra!?

    [CHUKI y POMA caminan a la 1ª montaña y la “cruzan”.  Para “cruzar” la MONTAÑA #1 sostiene la montaña en lo alto de su cabeza. Los HERMANOS suben en su lugar mientras la MONTAÑA #1 se agacha gradualmente con la montaña recortada hasta que toca el suelo. HERMANOS cruzan frente a la montaña y vuelven a subir en su lugar. La MONTAÑA #1 gradualmente eleva la montaña hasta que está de nuevo por encima de su cabeza.]

    CHUKI:
    (pants) Eso es un trabajo duro. Me alegro de que haya terminado.

    [MONTAÑA #1 sale del lado opuesto del escenario desde donde ella o él había entrado.  Aquí es donde todas las MONTAÑAS saldrán]

    [La Montaña #2 entra con el recorte de la 2ª montaña.]

    CHUKI:
    (puntos en el 2º pico de la montaña) ¡Oh, no! OTRO!

    POMA:
    ( cansado) Estas montañas nunca terminarán?

    [CHUKI y POMA caminan hacia el recorte de la montaña #2 y “cruzan” de la misma manera que antes. Están aún más cansados]

    [MONTAÑA #2 salidas.]

    POMA:
    ( pantalones más pesados; se detiene y cubre los ojos) No me lo digas.

    [La Montaña #3 entra con el recorte de la tercera montaña.]

    CHUKI:
    ( mira el recorte de la montaña #3) Odio tener que decirte esto.

    [Montaña #3 salidas.]

    POMA:
    ( colapsos en el suelo) ¡Eso es! Lo he tenido.

    [La Montaña #4 entra con el recorte de la montaña #4.]

    CHUKI:
    Vamos, Poma!  ¡Una más!Apuesto a que el lago está justo al otro lado de éste. CHUKI ayuda a POMA a despegar del suelo, y los dos se dirigen lentamente hacia el recorte de la montaña 4.Como POMA y CHUKI se cruzan, dos HOMBRES DE ESCENA entran con un trozo de tela azul ordinaria y lo sostienen o lo extienden en el suelo junto a la montaña. Esto significa un lago, sin embargo no es el Lago Mágico. (See Performance Notes sobre sugerencias para crear y diferenciar los dos lagos.)]

    POMA:
    (groans) No puedo creer lo que ven mis ojos. Oye, mira hacia adelante. ¿Ves lo que yo veo? ¿Ves lo que yo veo?

    POMA:
    Yep!

    CHUKI:
    Pero no puede ser el Lago Mágico. No estamos en el fin del mundo. Se supone que las montañas bajan a las cimas de las colinas. Después de eso, finalmente llegamos al Lago Mágico. Recuerde?

    POMA:
    Estamos tan lejos de Cuzco y el palacio, tal vez el agua de este lago sea casi tan buena.

    > fuerte>CHUKI:
    ¿Crees que sí?

    POMA:
    ¿Por qué no? Mira, hemos estado en esto mucho tiempo. Nuestros padres y Ampata deben estar preocupados por nosotros. Nuestros padres y Ampata deben estar preocupados por nosotros Tenemos una gran cosecha de maíz este año. No deberíamos dejarlos cosechar el maíz por sí mismos.

    < fuerte>CHUKI:
    ‘Por supuesto que sí.

    [CHUKI y POMA se dan la mano. Caminan hacia el lago. CHUKI toma el frasco, le quita la tapa y pretende recoger el agua del lago. Pone la tapa de nuevo en el frasco.]

    CHUKI:
    Allí. Volvamos a Cuzco.

    POMA:
    Justo detrás de ti.

    [CHUKI y POMA salen. STAGEHAND recoge la tela azul y sale.Escena 4 – El palacio de Sapa Inca

    [> Escena 4 – El palacio de Sapa Inca

    [ Escenario: La misma sala del palacio que en la Escena 1. PRÍNCIPE está en la cama.  CORTE MÁGICA y SAPA INCA entran. El mago de la corte se preocupa por el príncipe. SAPA INCA camina preocupada.]

    SAPA INCA:
    ¿Cualquier cambio?

    COURT MAGICIAN:
    Sí, pero me temo que es para peor.Parece que ahora está en coma. Parece que está en coma. Tengo excelentes noticias. Dos de sus sujetos han regresado con agua del Lago Mágico.

    SAPA INCA:
    (deja de pasear y se emociona) ¡Esa es una excelente noticia! Que entren.

    [CHUKI y POMA entran pareciendo muy nerviosos. CHUKI tiene el tarro en la mano.]

    CHUKI:
    (arcos bajos) Sapa Inca.

    POMA:
    ( arcos bajos) Su Majestad.sostiene el frasco)

    SAPA INCA:
    Dáselo al Mago de la Corte.

    [CHUKI entrega el frasco al Mago de la Corte.Hay una manera de asegurarse de que esta es agua genuina del Lago Mágico. Hay una manera de asegurarse de que esta es agua genuina del Lago Mágico.Todos se inclinan para rodear a COURT MAGICIAN mientras ella o él vierte agua del frasco en un recipiente sobre la mesa apunta a Chuki y Poma) Estos hombres son impostores!

    [Todos en el escenario jadean.]

    SAPA INCA:
    ¡Guardias!

    [GUARDIA#1 y GUARDIA#2 se precipitan al escenario.]

    SAPA INCA:
    ¡Atrapen a estos dos estafadores! ¡Enciérrenlos en la cárcel! <¿Cómo te atreves a intentar engañar a la familia real? [El Guardián 1 lleva a CHUKI a la espalda de CHUKI y lo escolta fuera del escenario]. [El Guardián 2 lleva a POMA a la espalda de POMA y lo escolta fuera del escenario.Puedes pudrirte en la cárcel toda tu vida, por lo que a mí respecta! COURT MAGICIAN levanta uno de sus brazos y cuando lo suelta, el brazo cae.]

    COURT MAGICIAN:
    El Príncipe ya no puede tomar comida o agua.Me temo que no le queda mucho tiempo (en voz alta) Proclamo (gestos) que de ahora en adelante no habrá más celebraciones en esta tierra. Sólo conoceremos el dolor hasta que mi hijo se recupere.No hay celebraciones? No hay celebraciones? No hay celebraciones? No hay celebraciones?

    > fuerte>NOBLEMAN #2:
    ¡Pero el Festival del Sol es la próxima semana!

    SAPA INCA:
    ¡Suficiente! He hablado. Escena 5 – El hogar de Ampata y su familia.]

    [La MADRE entra, llorando, con el PADRE y AMPATA siguiéndola, también notablemente triste.]

    MADRE:
    (wails) ¡Hijos míos!  ¡Regresar de sus viajes, sólo para ser arrojados en la cárcel! ¿Cómo pudo haber ocurrido esto? (

    > fuerte> PADRE:
    ( trata de consolar a su esposa) Este es un momento triste, de hecho.

    MADRE:
    ¡Puede que nunca salgan con vida!

    MADRE:
    (wails even more loud) ¡¿Qué?! ¿Las mismas palabras que nos llevaron al desastre en primer lugar? ¡Absolutamente NO! Eres todo lo que nos queda, Ampata. Querida hija, seguro que lo entiendes. Si tus hermanos no pudieron traer de vuelta el agua del Lago Mágico, ¿cómo pudiste tú? Y se tenían el uno al otro. Estarías solo.

    AMPATA:
    Estoy solo aquí sin mis hermanos. Padre, no puedo quedarme aquí un momento más mientras se consumen en la prisión. Ni siquiera lo pienses, Ampata Nuestra familia ya ha dado más de lo que podemos pagar – su hermano mayor y su hermano menor también.

    AMPATA:
    Madre, el Príncipe ha caído en coma. ¡Seguramente el final está cerca! Si le traigo de vuelta el agua mágica, el honor de nuestra familia será restaurado! ¿Por qué tiene sentido esto?

    FATHER:
    Bueno…

    MADRE:
    (sighs) Muy bien entonces. Vamos, antes de que cambiemos de opinión. Aquí. Toma este maíz tostado y nueces (manos Ampata una bolsa de tela).  Y esta jarra (le da una jarra de arcilla).

    >FATHER:
    Y lleva nuestra llama contigo. Te hará compañía. Y te ayudará a cruzar los pasos.

    [LLAMA entra y trota hacia el lado de AMPATA.Espero que no nos arrepintamos de esto. Espero que no nos arrepintamos de esto. (a Ampata) Mi querida niña, vuelve a casa a salvo. Y rápidamente!

    AMPATA:
    No te preocupes, Madre.

    >PATHER:
    ¿Dónde he oído esto antes? (Madre mira fijamente al marido) Oh, claro.

    [Todos se abrazan. La MADRE y el PADRE se abrazan a la salida de AMPATA.]

    Escena 6 – La Cordillera de los Andes

    [Stage set: Como en la Escena 3, esta escena se desarrolla al frente del escenario, frente a todas las piezas del set.  Si tiene un telón de fondo de montaña, STAGE HANDS lo trae de nuevo para sostenerlo para la escena.]

    [Árbol entra.  El actor que juega al Árbol representa el árbol por sí mismo o trae un árbol de cartón con él (Ver Notas de Rendimiento para las opciones del Árbol).] 

    [AMPATA y LLAMA caminan hacia TREE.  LLAMA camina a cuatro patas.]

    AMPATA:
    Mira este bonito árbol. Paremos aquí por la noche. (

    >strong>LLAMA:
    (lays down) Acurrúcate a mi lado, niña. Mi piel te mantendrá caliente. Mi querida llama. Es casi como si pudiera oírte hablar. AMPATA y LLAMA se sientan bajo el árbol y se duermen. PANTHER entra, buscando comida.]

    TREE:
    Despierten, ustedes dos. ¡Despierta! ¡Viene una pantera! Parece hambriento!

    [AMPATA y LLAMA saltan.]

    AMPATA:
    ¿Qué, está hablando el árbol?

    TREE:
    ¡Rápido, sube a mis ramas!

    AMPATA:
    ¡Puedo, pero tú no, Llama! ¡Debes correr a casa de inmediato! ¡Vete, ahora! Ten cuidado!

    >[Llama nuzzles AMPATA por un momento, luego corre fuera del escenario. AMPATA pretende subir al árbol y luego se coloca detrás del ÁRBOL, como en las ramas.  (See Performance Notes sobre sugerencias para lograrlo)]

    PANTHER:
    (prowls around the tree) Ven, baja, chica, ven, baja. No voy a hacerte daño. (a la audiencia) ¡Mucho! (snickers)

    AMPATA:
    De todos modos, Panther. Dormiré en el árbol esta noche. Pasan un par de momentos, indicando la noche. MACAW #1 y MACAW #2 entran y vuelan alrededor del árbol. AMPATA nos despierta y bosteza.]

    AMPATA:
    Qué lindos pájaros guacamayos. Qué plumas tan brillantes. ( saca algunas nueces de maíz tostadas y come unas cuantas) Di, toma unas cuantas de estas. Vamos, por aquí!

    <[MACAW BIRDS se abalanzan y pretenden recoger las semillas. Hacen ruidos de cacareo felices.]

    MACAW #1:
    ( almuerzos) ¡Caw! ¡No está mal! No está nada mal. No está nada mal. (

    > fuerte>MACAW #2:
    ( almuerzos) ¡Caw! Crujiente salado!

    MACAWS (juntos):
    (happily) ¡Caw! Caw!

    MACAW #1:
    ¡Mira! La chica humana nos está dando estas deliciosas golosinas. ¿Por qué está aquí? Los seres humanos no viven en los árboles. Este sí.

    MACAW #1:
    (to Ampata) Humano, ¿no suele vivir su gente en esas chozas en el suelo?

    MACAW #2:
    (a Macaw #1) Tiene sentido.

    MACAW #2:
    ¿Quién no? Su agua curará cualquier cosa. ¡Pero está en el fin de la tierra! Lo sé, pero ahí es donde voy.

    MACAW #1:
    Chica, no puedes llegar AQUÍ ( puntos fuera del escenario) desde AQUÍ ( puntos al piso).

    AMPATA:
    Tengo que hacerlo. Es la única manera.

    MACAW #1:
    (taps hombro de Guacamayo #2) Una palabra, por favor.

    [MACAWS dar unos pasos de distancia, fuera de la oreja de AMPATA.Démosle un respiro al niño. Démosle un respiro. Démosle un respiro al niño. Démosle un respiro. Démosle un respiro. Démosle un respiro. Démosle un respiro. Démosle un respiro. Démosle un respiro. Démosle un respiro. Démosle un respiro. Démosle un respiro. Démosle un respiro.

    MACAW #1:
    Nunca lo logrará por sí misma.

    MACAW #2:
    Necesitaba cada pedazo de comida para ella misma. Y aún así, nos dio esos dulces de nueces. Esos deliciosos dulces de nueces. Bailan y garabatean, manteniendo sus espaldas en contacto. En el proceso, dejan caer tres plumas al suelo (Ver Notas de Rendimiento para sugerencias sobre cómo lograr este efecto).  Recogen las plumas y vuelven a AMPATA.]

    MACAW #1:
    Este es su día de suerte. (manos Ampata las plumas)

    AMPATA:
    ¡Oh, qué bonito! ( pone una pluma en su pelo)

    MACAW #1:
    ¡No es para eso!

    MACAW #2:
    ¡Cuidado, no los rompas!

    AMPATA:
    ¡Oh!

    MACAW #1:
    Verás, nuestras plumas tienen magia.  Si haces un fan de ellas.

    MACAW #2:
    Industrious.

    AMPATA:
    Muchas gracias. (se abanica ligeramente con las plumas) Un abanico mágico, esto es maravilloso. ¿Puedo preguntarte algo? ¿Qué?

    AMPATA:
    Eso es maravilloso!

    MACAW #2:
    ¡Súbete!

    >span>[MACAWS flanquea a AMPATA y sale volando con un MACAW a cada lado. Salidas del Árbol]

    >[Vuelan] alrededor en un amplio círculo, caminando con los brazos extendidos.  Mientras “vuelan”, la MONTAÑA #1-#4 entra con sus recortes de montaña.  Mientras MACAWS y AMPATA se acercan a ellos, las MONTAÑAS bajan sus recortes de montaña para que MACAWS y AMPATA puedan “volar” sobre ellos]

    [MONTAÑA #1-#4 salida.  MONTAÑA #1 y #2 prepárense para volver al escenario con recortes de colina.]

    [STAGEHANDS entrar con el trozo de tela azul ordinario y sostenerlo o extenderlo en el suelo junto a la montaña. Esto significa que el mismo lago ordinario de la Escena 3, este todavía no es el Lago Mágico.]

    >strong>AMPATA:
    Oh, hay un lago!  Pero no debe ser el lago mágico… No creo que hayamos llegado al fin de la tierra todavía.

    MACAWS:
    No, todavía no!

    [STAGEHANDS salen con el lago.]

    [MACAWS y AMPATA “vuelan” de nuevo en un amplio círculo, caminando con los brazos extendidos.Mientras “vuelan”, las MONTAÑAS #1 y #2 entran con dos recortes de colinas. Estas tienen una cima redondeada y son más bajas, representando colinas (Ver Notas de Rendimiento para sugerencias de los recortes de colinas).  MACAWS y AMPATA “vuelan sobre” estos, como antes.] 

    [MONTAÑA #1 y #2 salen.  Al salir, dos STAGEHANDS entran con un trozo de tela azul.  Debe ser más grande que la primera manta azul, y brillante. Es el Lago Mágico (Ver Notas de Rendimiento para sugerencias)]

    AMPATA:
    Oh my! Este debe ser el fin de la tierra. ( mira alrededor) ¡Es hermoso! Y eso… ¿por qué?, ¿es el Lago Mágico?

    MACAW #1:
    Lugares para ir.  Gente para ver.

    AMPATA:
    Bueno entonces adiós, mis amigos!

    [MACAWS “la bajó” y se fue volando.]

    AMPATA:
    (a la audiencia) Oh Dios mío, olvidé preguntar cómo volver. Pero lo primero es lo primero. (saca el frasco y va hacia el Lago Mágico)

    [RATTLESNAKE entra.]

    RATTLESNAKE:
    ¿Qué es esto? Una chica sabrosa?

    AMPATA:
    Una chica con un … abanico de plumas mágicas? ( la sostiene delante de ella y le pone los frenos, cerrando los ojos)

    [RATTLESNAKE lunga para AMPATA. Ella sostiene su abanico. RATTLESNAKE se congela y se derrumba en el suelo, inmóvil.]

    >AMPATA:
    ¡No lo creo, este ventilador funciona de verdad! Ahora para conseguir el agua… (pasos por encima de Rattlesnake hasta el Lago Mágico)

    [SCORPION entra, agitando sus garras.]

    SCORPION:
    ¿Qué es esto? Delicias fáciles! Dejame en ella!

    AMPATA:
    ¡Oh no! Espero que esto funcione una segunda vez!

    [SCORPION lunges for AMPATA. Ella sostiene su abanico. SCORPION se congela y se derrumba en el suelo, inmóvil.]

    AMPATA:
    ¡Funcionó de nuevo! (pasos sobre Scorpion) Ahora debo conseguir esa agua rápidamente, antes de que otro-

    [ANTS #1-#4 entra.¿Qué es esto? ¿Qué es esto? ¿Qué es esto? ¿Qué es esto?

    ANT #3:
    Durará mucho tiempo!

    ANT #4:
    ¡No de la manera que TU comes!

    ANT #3:
    ¡Mira quién habla!

    ANT #2:
    ¡Ustedes dos, presten atención! Este durará toda nuestra colonia durante semanas

    AMPATA:
    Oh, por favor, fan de las plumas, haz tu magia una vez más!

    [ANTS se apresura a AMPATA. Ella sostiene el ventilador. Juntos en un instante, todos se congelan y se derrumban en el suelo. AMPATA corre al lago, saca su tarro y lo sumerge en el lago.]

    AMPATA:
    ¡Lo tengo! (a la audiencia) Voy a intentar algo y REALMENTE espero que funcione.

    >Escena 7 – El palacio de Sapa Inca

    [Stage set: La misma sala del palacio en la Escena 1.]

    [SAPA INCA, COURT MAGICIAN, PRÍNCIPE, NOBLES y NOBLAS entran. El PRÍNCIPE, perezosamente, toma su lugar en el lecho real de enfermo. SAPA INCA toma su asiento en el trono real. Todos parecen preocupados y murmuran tristemente.]

    [El Siervo Real entra.]

    Siervo Real:
    (wearily) Su Majestad, otro de sus leales súbditos ha traído agua del Lago Mágico.

    SAPA INCA:
    Sin duda otra pérdida de tiempo. (sighs) Muy bien entonces. Muéstrale en!

    >Servidor Real:
    Ah, Sapa Inca. Esta vez es una niña!

    SAPA INCA:
    ¿Qué?!

    [AMPATA entra con la jarra de agua de cerámica. NOBLES y MUJERES NOBLES la miran con asombro.]

    COURT MAGICIAN:
    ¿Qué es esto, una broma?

    ROYAL SERVANT:
    Insiste en que tiene el agua mágica.

    AMPATA:
    Lo hago!

    COURT MAGICIAN:
    ¡Desaparece con ella! El Inca de Sapa no puede ser molestado con gente como tú.

    [El Siervo Real toma el brazo de AMPATA para escoltarla fuera.]

    SAPA INCA:
    ¡Espera!

    AMPATA:
    Su Majestad?

    SAPA INCA:
    ¿Dice que tiene agua del Lago Mágico? En el fin de la tierra?

    AMPATA:
    (bows) De hecho sí, Su Majestad.

    SAPA INCA:
    (al Mago de la Corte) ¿Qué son cinco minutos? Inténtalo.

    [AMPATA le da el frasco a COURT MAGICIAN. Lo vierte en la misma palangana de la mesa. Hay un sonido burbujeante y destellos. (Ver Notas de Rendimiento para la descripción de cómo crear este efecto.)]

    COURT MAGICIAN:
    ¡Ella lo hizo! Esta es el agua real del Lago Mágico!

    SAPA INCA:
    ¡Esto es asombroso!  Bueno, ¿a qué estás esperando? Dáselo a mi hijo!

    [COURT MAGICIAN] toma una pequeña taza en la base. Se sienta el PRÍNCIPE en la cama y le ayuda a beber un poco del agua mágica del cuenco. PRÍNCIPE levanta la cabeza y se sienta en la cama.]

    PRINCE:
    ¡Me siento mejor!

    SAPA INCA:
    ¡Estás de vuelta!

    < fuerte>COURT MAGICIAN:
    ¡Realmente funcionó!

    SAPA INCA:
    ¿Lo dudabas?

    COURT MAGICIAN:
    No, quiero decir.. Es sólo que nadie nunca había… Quiero decir… Estoy tan feliz, Su Majestad. No tan feliz como yo. ( se pone detrás del Príncipe y pone sus manos en los hombros de su hijo) ¿Cómo te sientes ahora, hijo?(

    >>strong>PRINCE:
    ( mirando a Ampata) Mejor y mejor!

    AMPATA:
    (arcos) Fue realmente un placer, Sire.

    SAPA INCA:
    (to Ampata) Niño, ven a quedarte con nosotros. Usted pertenece aquí, en el palacio.

    [TODOS en el escenario jadean, dramáticamente. Están impresionados.]

    AMPATA:
    Usted es muy amable. Pero por supuesto no puedo aceptar un honor tan grande, mi señor. No pueden creer que AMPATA rechazara esta oferta real.]

    AMPATA:
    Si puedo, en cambio puedo pedir tres favores?

    SAPA INCA:
    Depende.  ¿Qué son?

    AMPATA:
    ( se inclina de nuevo) Mi Sapa Inca. ¿Liberarías a mis dos hermanos de la prisión? Estoy seguro de que se arrepienten de su error.

    SAPA INCA:
    Muy bien, lo haré.  Espero que la próxima vez hagan un mejor trabajo al servirme.Sé que nada les gustaría más que intentarlo!

    >strong>AMPATA:
    Sé que nada les gustaría más que intentarlo!

    p>SAPA INCA:
    Si usted responde por ellos, considérelo hecho. La segunda petición?

    AMPATA:
    Me gustaría devolver estas plumas mágicas a los guacamayos que me ayudaron.

    SAPA INCA:
    Plumas mágicas, eh?

    COURT MAGICIAN:
    (a la audiencia) Lo sabía!

    [Entre en MACAWS. Luego revolotee, tome las plumas mágicas de AMPATA, hágale una reverencia y salga.]

    SAPA INCA:
    Eso fue fácil. Tercer y último favor… Su Majestad, por favor conceda un rebaño de llamas y alpacas para mis padres. Y suficiente tierra para arrearlos. Para que no sean pobres en su vejez. Mis hermanos y yo nos encargaremos del rebaño, por supuesto.

    SAPA INCA:
    Concederé sus tres peticiones. Sin embargo, con una condición.

    > fuerte>AMPATA:
    Cualquier cosa, mi Sapa Inca.

    SAPA INCA:
    Usted debe venir al palacio con frecuencia, para visitarme.

    AMPATA:
    ¡Por supuesto! Me sentiré muy honrado. Y de visitar a mi hijo.

    [PRÍNCIPE asiente con la cabeza.]

    AMPATA:
    Los dos. Por supuesto, si.

    SAPA INCA:
    ¡Y ahora declaro un día de fiesta! Un tiempo de celebración!

    [Todos en la corte vitorean. Ha pasado mucho tiempo sin celebraciones.]

    [El Príncipe se levanta. Mantiene ambos brazos extendidos como si fuera un signo de “Victoria”. Todos aplauden de nuevo.]

    NOBLEMAN #2:
    ¡Hurra!

    >NOBLEWOMAN #2:
    ¡El Príncipe ha vuelto!

    NOBLEMAN #1:
    Vamos a tener un festín, también!

    NOBLEWOMAN #1:
    ¿Cuál es mejor?

    NOBLEMAN #1:
    ¡No estoy seguro!

    NOBLEWOMAN #2:
    ¡Vamos a comer!

    NOBLEMAN #2:
    ¡No puedo esperar!

    >strong>>NOBLEWOMAN #2:
    ¡Por fin!

    SAPA INCA:
    (a todos) ¡Suficiente!

    [Todos están silenciados.]

    SAPA INCA:
    (to Ampata) Y se quedarán para la celebración, por supuesto.

    AMPATA:
    Por supuesto, Su Majestad.

    SAPA INCA:
    Después de que usted regrese con OTRA jarra de agua del Lago Mágico.¿Qué?!

    AMPATA:
    ¿Qué?!

    [Todos en la corte jadean de horror.]

    SAPA INCA:
    (risas) ¡Sólo estoy bromeando contigo!

    [PRÍNCIPE y AMPATA se toman de la mano.]

    [Si tienes una cortina, ciérrala ahora. Si no lo haces, apaga las luces. Si no tienes luces de escenario, todos los actores suben al escenario y se inclinan ante el público.]

    end

     

    REVIEWS

     

    Anonymous

     


    5/5

    NOMBRE:

    <Ellen

    33

    <USA

    La moraleja de esta historia es –

    Todos hemos cometido errores de diversos grados.

    Pero mientras no ocultemos estos errores y nos demos cuenta de que todos los cometen de vez en cuando, seguiremos siendo buenas personas.

    Es cuando usted niega sus errores o trata de esconderlos de los demás que nos volvemos “no-buenos”.

    Gran lección para los niños!

    Anonymous

     


    5/5

    NOMBRE:

    Hank

    9

    USA

    ¡Fue una buena historia!

    Anonymous

     


    5/5

    NOMBRE:

    <Kayla

    <9

    USA

    <Creo que esta historia enseña una lección: Es opcional creer lo que se oye, pero cuando se ve, puede ser diferente de lo que se ha oído creer. Esta historia es un ejemplo perfecto. Un conejo oye una voz fuerte en su casa que le dice que es muy poderoso, pero que sólo es una oruga.

    Anonymous

     


    5/5

    NOMBRE:

    Garabed

    us

    Una historia muy bonita con una lección sobre un león.

    Anonymous

     


    5/5

    NOMBRE:

    >Hulauia

    <11

    New Zealand

    Es una historia impresionante

    Anonymous

     


    5/5

    NOMBRE:

    <michael

    <11

    WI

    awsome

    Anonymous

     


    5/5

    NOMBRE:

    <Andrew

    65

    Jordania

    Era una buena longitud y muy agradable. Loved it

    Anonymous

     


    5/5

    NOMBRE:

    alessandra

    10

    me ha gustado mucho:].

    Anonymous

     


    5/5

    NOMBRE:

    Chuck

    46

    USA

    Esta es una maravillosa historia sobre la apertura a nuevas experiencias y a las bendiciones inesperadas de la vida. “…todo el mundo es dar y tomar, y quién sabe si no es para que yo pueda tener mi bollo de manzana todavía…” De hecho, puedo!

    Anonymous

     


    5/5

    Calzada.

    ¡Si no oculto el formulario de búsqueda se queda en la página de forma incómoda como esto!

    Revise Aquí

     

    Similar historias que te encantarán El nombre likestories ya está en uso.
    SOURCE

    El guión de la obra, “En busca del lago mágico”, fue adaptado por Charis Duke de una historia del mismo nombre que se encuentra en https://www.storiestogrowby.org/story/search-of-the-magic-lake/ y se describe con más detalle al final de la historia.  ©2006 Elaine L. Lindy.  All rnoches reservadas.

    FOOTNOTE

    El Imperio incaico pasó a ser prominente en poco más de cien años y controló 2500 millas de tierra a lo largo de la Cordillera de los Andes desde Ecuador hasta Chile. Su rica y compleja civilización gobernó entre 5 y 11 millones de personas. Tan rápido y generalizado como fue su ascenso, el imperio se derrumbó casi tan rápido como cuando el conquistador español Francisco Pizarro arrasó su capital en 1532, secuestrando y matando a su líder, desatando una guerra civil e introduciendo la viruela, un asesino que diezmó a gran parte de la población. Aunque los Incas no tenían un lenguaje escrito y no habían desarrollado el concepto de la rueda, son conocidos por sus notables logros en arquitectura, puentes colgantes, una extensa y en gran parte pacífica administración sobre un vasto imperio, y un a veces misterioso sistema codificado de mantenimiento de registros usando complejos patrones de nudos.

    La historia describe a tres hermanos de género mixto – dos hombres y una mujer. Esta composición de hermanos es realmente rara y digna de mención. En la literatura popular de todo el mundo y a lo largo de las épocas, una historia que presenta a tres hermanos describe casi invariablemente tres hermanos o tres hermanas.